"young people in all" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشباب في جميع
        
    • للشباب في جميع
        
    • والشباب في جميع
        
    Our activities also seek to improve the institutional framework for promoting the participation of young people in all national decision-making and public affairs processes. UN وتهدف أنشطتنا أيضا إلى تحسين الإطار المؤسسي لتعزيز مشاركة الشباب في جميع عمليات صنع القرار الوطني والشؤون العامة.
    Research is undertaken, subsidies provided, and a free of charge hotline is available 24 hours per day to help young people in all cantons. UN وذكرت أن البحوث جارية في هذا المجال، وتقدَّم إعانات، وهناك خط اتصال مباشر متوفر مجاناً طوال اليوم لمساعدة الشباب في جميع الكانتونات.
    There is therefore a need, in the framework of sustainable human development, to ensure the strengthening of the skills of young people in all areas. UN ولذا هناك حاجة، في إطار التنمية البشرية المستدامة إلى ضمان تقوية مهارات الشباب في جميع المجالات.
    The resolution showed the critical role played by Member States in ensuring the inclusion of young people in all facets of the development agenda. UN ويبين القرار الدور الحاسم الذي تؤديه الدول الأعضاء في كفالة إشراك الشباب في جميع جوانب جدول أعمال التنمية.
    The key element of our efforts should be to create spaces for active and effective participation of young people in all areas that affect them. UN وينبغي أن يكون العنصر الرئيسي لجهودنا هو خلق مساحات للمشاركة النشطة والفعالة للشباب في جميع المجالات التي تؤثر عليهم.
    A whole generation of children and young people in all regions has grown up under its provisions. UN فجيل كامل من الأطفال والشباب في جميع المناطق يترعرع في ظل أحكامها.
    The balanced draft Programme reflects the various problems of young people in all countries, including those in transition. UN ويعبر مشروع البرنامج المتوازن عن شتى مشاكل الشباب في جميع البلدان، بما في ذلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
    The regional campaign focused on gender equality and human rights and mobilized young people in all countries of the region, under the theme " nothing for us without us " . UN وركزت الحملة الإقليمية على المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان وحشدت الشباب في جميع البلدان والمناطق تحت شعار ' ' لا شيء يتقرر لنا بدون مشاركتنا``.
    This global trend was driven by significant declines in prevalence among young people in all regions, except in Eastern Europe and Central Asia, where prevalence rose by 20 per cent. UN وتمثلت قوة الدفع وراء هذا الاتجاه العالمي في حدوث تخفيضات كبيرة في معدلات انتشار المرض بين الشباب في جميع المناطق باستثناء شرق أوروبا وآسيا الوسطى حيث زاد معدل الانتشار بنسبة 20 في المائة.
    The Group of 77 and China remains committed to working to improve the lives of young people in all our countries to help them realize their full potential and make valuable and positive contributions to the development of our societies. UN وتظل مجموعة الـ 77 والصين ملتزمة بالعمل من أجل تحسين حياة الشباب في جميع بلداننا لمساعدتهم على أن يحققوا كامل إمكاناتهم وأن يقدموا مساهمات قيمة وإيجابية لتنمية مجتمعاتنا.
    To make the most of the possibilities presented to us and to diminish risks in the future, we must include young people in all walks of social life in a consistent and coherent way. UN وبغية الاستفادة إلى الحد الأقصى من الإمكانيات المتوفرة لنا، والتقليل من الأخطار في المستقبل، يتعين علينا إدماج الشباب في جميع مسالك الحياة الاجتماعية بطريقة متسقة ومتماسكة.
    Recognizing that young people in all countries are both a major human resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation, UN إذ تدرك أن الشباب في جميع البلدان هم مورد إنساني رئيسي للتنمية وعناصر أساسية للتغير الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي،
    young people in all parts of the world, living in countries at different stages of development and in different socio-economic situations, aspire to full participation in the life of society, as provided in the Charter, including: UN ويطمح الشباب في جميع أنحاء العالم، أيا كانت مستويات التنمية والأحوال الاقتصادية - الاجتماعية التى يعيشون فيها متباينة، إلى المشاركة الكاملة في حياة المجتمع، وفقا لما نص عليه الميثاق، بما في ذلك:
    Recognizing that young people in all countries are both a major human resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation, UN إذ تدرك أن الشباب في جميع البلدان هم مورد إنساني رئيسي للتنمية وعناصر أساسية للتغير الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي،
    Recognizing that young people in all countries are both a major human resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation, UN إذ تدرك أن الشباب في جميع البلدان هم مورد إنساني رئيسي للتنمية وعناصر أساسية للتغير الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي،
    As rightly observed and recognized, young people in all countries are both a major human resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation. UN إن الشباب في جميع الدول - حسبما يلاحظ ويسلم به عن حق - يمثلون موردا بشريا رئيسيا للتنمية والعوامل الرئيسية للتغيير الاجتماعي، والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي.
    12. young people in all countries are both a major human resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation. UN ١٢ - ويمثل الشباب في جميع البلدان موردا بشريا رئيسيا للتنمية وعناصر فاعلة رئيسية للتغيير الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي.
    12. young people in all countries are both a major human resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation. UN ٢١ - ويمثل الشباب في جميع البلدان موردا بشريا رئيسيا للتنمية وعوامل مؤثرة للتغيير الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي.
    12. young people in all countries are both a major human resource for development and key agents for social change, economic development and technological innovation. UN ١٢ - ويمثل الشباب في جميع البلدان موردا بشريا رئيسيا للتنمية وعناصر فاعلة رئيسية للتغيير الاجتماعي والتنمية الاقتصادية والابتكار التكنولوجي.
    At the beginning of the school year 2003/2004 this campaign will be transformed in a form of education of young people in all schools in the Republic of Croatia. UN وفي بداية العام الدراسي 2003/2004، ستتحول هذه الحملة في شكل توعية للشباب في جميع مدارس جمهورية كرواتيا.
    A number of policies and programmes have been initiated by the Government, focusing on the deepening of participation by women and young people in all aspects of development. UN وبدأت الحكومة تنفيذ عدد من السياسات والبرامج، التي تركز على تعميق مشاركة النساء والشباب في جميع جوانب التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus