"young people living with" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشباب المصابين
        
    • للشباب المصابين
        
    • والشباب المصابون
        
    • والشباب المصابين
        
    In subSaharan Africa, three quarters of all young people living with HIV are between the ages of 15 and 24. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن ثلاثة أرباع الشباب المصابين بالفيروس تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما.
    In sub-Saharan Africa, young women make up 71 per cent of the young people living with HIV. UN وفي المنطقة ذاتها، تشكل الشابات 71 في المائة من الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Young women of the region aged 15 to 24 years of age comprise 76 per cent of all young people living with HIV/AIDS. UN وتشكل شابات المنطقة اللاتي تتراوح أعمارهن ما بين 15 و 24 سنة 76 في المائة من مجموع الشباب المصابين بالفيروس/الإيدز.
    young people living with HIV should be engaged to ensure that policies and programmes address their sexual and reproductive health needs and concerns and eliminate stigma and discrimination against them. UN وينبغي إشراك الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية لكفالة أن تلبي السياسات والبرامج احتياجاتهم وشواغلهم المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية، والقضاء على وصمهم بالعار والتمييز ضدهم.
    :: By 2010, reduce the percentage of young people living with HIV by 25 per cent globally UN :: التمكن بحلول عام 2010 من خفض النسبة المئوية للشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة 25 في المائة على الصعيد العالمي
    In West and Central Africa and in Latin America regional dialogues were held for young people living with HIV, with these meetings contributing to the development of national HIV care and support guidelines in a number of countries. UN وفي أمريكا اللاتينية وغرب ووسط أفريقيا، أجريت حوارات إقليمية بشأن الشباب المصابين بالفيروس، حيث أسهمت هذه الاجتماعات في وضع مبادئ توجيهية وطنية حول الرعاية والدعم اللازمين للمصابين في عدد من البلدان.
    UNICEF and WHO have organized a global consultation with partners to look at the role of young people living with HIV, which will cover their prevention, care and support needs. UN ونظمت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية مشاورات عالمية مع الشركاء للنظر في دور الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، سوف تشمل احتياجاتهم من الوقاية والرعاية والدعم.
    In sub-Saharan Africa, 57 per cent of adults with HIV are women, and 76 per cent of young people living with HIV are female. UN و 57 في المائة من الراشدين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في أفريقيا جنوب الصحراء، نساء، و 76 في المائة من الشباب المصابين إناث.
    (g) The percentage of young people living with HIV reduced by 25 per cent; UN (ز) تخفيض نسبة الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بمقدار 25 في المائة؛
    Ecuador believes that, given the high and ever-growing number of young people living with HIV/AIDS, programmes on sexual education and the scope of the disease must be strengthened at all levels as some of the most important preventive measures. UN وترى إكوادور أنه يجب تعزيز البرامج المعنية بالتثقيف الجنسي ونطاق المرض على جميع المستويات باعتبارها بعضا من أهم التدابير الوقائية، بالنظر إلى ضخامة عدد الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية وارتفاعه المستمر.
    This includes the 13 million children orphaned by AIDS, the nearly 600,000 infants infected every year through mother-to-child transmission and the millions of HIV-positive young people living with the stigma of HIV but without access to adequate counselling, care and support. UN ويشمل ذلك 13 مليون طفل تيـتَّـموا بسبب الإيدز، وزهاء 000 600 رضيع يصابون بـه كل عام عن طريق انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، وملايين الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، الذين يعيشون حاملين وصمتـه ولا يملكون السبيل إلى الإرشاد المناسب والرعاية والدعم الكافـيَـين.
    This includes the 13 million children orphaned by AIDS, the nearly 600,000 infants infected every year through mother-to-child transmission and the millions of HIV-positive young people living with the stigma of HIV but without access to adequate counselling, care and support. UN ويشمل ذلك 13 مليون طفل تيـتَّـموا بسبب الإيدز، وزهاء 000 600 رضيع يصابون بـه كل عام عن طريق انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، وملايين الشباب المصابين بالفيروس، الذين يعيشون حاملين وصمتـه ولا يملكون السبيل إلى الإرشاد المناسب والرعاية والدعم الكافـيَـين.
    This includes the 13 million children orphaned by AIDS, the nearly 600,000 infants infected every year through mother-to-child transmission, and the millions of HIV-positive young people living with the stigma of HIV but without access to adequate counselling, care and support. UN ويشمل ذلك 13 مليون طفل تيـتَّـموا بسبب الإيدز، وزهاء 000 600 رضيع يصابون بـه كل عام عن طريق انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، وملايين الشباب المصابين بالفيروس، الذين يعيشون حاملين وصمتـه ولا يملكون السبيل إلى الإرشاد المناسب والرعاية والدعم الكافـيَـين.
    In sub-Saharan Africa and South Asia, about 65 per cent of young people living with HIV/AIDS are female. UN وفي أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا، تشكل الإناث حوالي 65 في المائة من الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    14. The vast majority of young people living with HIV are female, yet social norms frequently discourage education and knowledge on sexual matters for girls. UN 14 - يشكل الإناث الأغلبية الساحقة من الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، ومع ذلك فإن التقاليد الاجتماعية كثيرا ما تحرم الفتيات من التعليم والمعارف المتعلقة بالمسائل الجنسية.
    It also produced a joint publication entitled " Positive learning: meeting the needs of young people living with HIV (YPLHIV) in the education sector " in 2012. UN وأصدرت أيضاً منشورا مشتركا بعنوان " التعلم الإيجابي: تلبية احتياجات الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في قطاع التعليم " في عام 2012.
    Nearly 78 per cent of all young people living with HIV in the 15- to 24-year-old age group are from sub-Saharan Africa; most of them are female and are not aware of their HIV status. UN وإن ما يقرب من 78 في المائة من جميع الشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والذين تتراوح فئتهم العمرية بين 15 و 24 عاماً يأتون من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ ومعظمهم إناثاً وغير مدركات لإصابتهن بالفيروس.
    An estimated 40 per cent of new adult infections in 2011 were in young people (15-24), bringing the number of young people living with HIV to 5 million. UN 32 - مثل الشباب في ما بين سن 14 و 24 سنة ما يقدر بنسبة 40 في المائة من الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الكبار في عام 2011، وبذلك يبلغ عدد الشباب المصابين بالفيروس 5 ملايين.
    :: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO): the Global Network co-hosted a consultation on the educational needs of young people living with HIV in Paris, in December 2010. UN :: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو): اشتركت الشبكة العالمية في استضافة اجتماع تشاوري بشأن الاحتياجات التعليمية للشباب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في باريس، في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    We are also pleased to see that the interactive hearing with civil society that President Kerim chaired focused on a number of groups of people who are either infected or most vulnerable to infection, including children and young people living with HIV, women and girls, sexual minorities, sex workers and people who use drugs. UN ويسرنا أيضاً أن نرى أن جلسات الاستماع التفاعلية مع المجتمع المدني التي ترأسها الرئيس كيرم ركزت على عدد من مجموعات السكان المصابين بالمرض أو أشد الناس تعرضاً له، بما فيهم الأطفال والشباب المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية والنساء والفتيات والأقليات النشطة جنسياً والعاملون في تجارة الجنس ومن يتعاطون المخدرات من الناس.
    UNICEF supported a national consultation for sex providers and young people living with HIV in Uganda, and programme capacity was expanded for 2,300 programme managers and service providers in youth-friendly health centres in Eastern Europe and Central Asia. UN ودعمت اليونيسيف إجراء مشاورات وطنية لقدمي خدمات الجنس والشباب المصابين بالفيروس في أوغندا، وأسهمت في توسيع قدرة البرامج لاستيعاب 300 2 مدير من مديري البرامج ومقدمي الخدمات في المراكز الصحية المراعية لاحتياجات الشباب في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus