young women and children are especially vulnerable. | UN | وتتسم الشابات والأطفال بأنهم معرضون للخطر بصورة خاصة في هذا الصدد. |
SADA has the potential to curb poverty and development needs of young women and children in the Northern Savannah Belt (Northern, Upper East, Upper West Regions, and the districts in the Northern, Brong Ahafo and Northern Volta Regions. | UN | وتتمتع الهيئة بالقدرة على الحد من الفقر واحتياجات التنمية في صفوف الشابات والأطفال في حزام منطقة السافانا الشمالية (الإقليم الشمالي والإقليم الشرقي الأعلى والإقليم الغربي الأعلى ومناطق الإقليم الشمالي وإقليم برونغ أهافو وإقليم فولتا الشمالي). |
International Women's Day will provide a further opportunity for the organization to highlight the Millennium Development Goals in relation to young women and children. | UN | وسيوفر اليوم الدولي للمرأة فرصة أخرى للمنظمة لتسليط الضوء على الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالشابات والأطفال. |
The organization is also working with the International Labour Organization to prevent trafficking in young women and children for labour exploitation purposes (2000-2012), and with UN-Women on women empowerment through the raising of livestock (2009-2011). | UN | وتعمل أيضاً المنظمة مع منظمة العمل الدولية على منع الاتجار بالشابات والأطفال لأغراض الاستغلال في العمل (2000-2012) ومع هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين على تمكين المرأة من خلال تربية الماشية (2009-2011). |