"your address" - Traduction Anglais en Arabe

    • عنوانك
        
    • عنوانكِ
        
    • عنوانكَ
        
    • عنوان منزلك
        
    • خطابكم
        
    • عنوانَكَ
        
    • بعنوانك
        
    • العنوان الخاص بك
        
    • عنوان بريدك
        
    • عنوان سكنك
        
    • عنوان منزلكِ
        
    • عنوانكم
        
    • عناوينك
        
    • عناوينكم
        
    • وعنوانك
        
    So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out. Open Subtitles لذا يرجى، فقط أعطني عنوانك والبريد الإلكتروني الخاص بك والضمان الاجتماعي الخاص بك، وأنا سوف نرسل بها.
    If not, I'll take it upon myself to make your address public. Open Subtitles إن لم يكن كذلك، سوف أخذ على نفسي وأجعل عنوانك للعلن
    your address in Brooklyn, the payments on your mortgage, how long you've been a member of the N.Y.P.D. Open Subtitles عنوانك في بروكلين الالتزام بسداد اقساط الرهن العقاري الخاص بك ، ومدة خدمتك في شرطة نيويورك
    We are forwarding the enclosed letter to your address. Open Subtitles و نحن نرسل اليك الرسالة المرفقة إلى عنوانك
    Yeah, it's okay with me. You better give me your address. Open Subtitles أجل، لا بأس بذلك معي من الأفضل أن تعطيني عنوانكِ
    The guy looked up your address and went swimming in your pool. Open Subtitles الشاب الذى بحث عن عنوانك وذهب للسباحة فى حوض السباحة خاصتك
    Then, of course, there is the matter of drafting and delivering your address to the College of Cardinals. Open Subtitles بعد ذلك، بالطبع، هناك مسألة الصياغة وتقديم عنوانك لمجمع الكرادلة
    I mean, I know I have your phone number because I just dialed it and I have your address because I lived there. Open Subtitles أقصد ,أعرف أن لدي رقم هاتفك لأني أهاتفك به ولدي عنوانك لأني أعيش هنا
    I got your address off the card you left with my parents. Open Subtitles لقد حصلت على عنوانك من البطاقة التي تركتها مع والديّ
    But the fact that she's receiving mail at your address means that she's established residency. Open Subtitles ولكن الحقيقة أنها تتلقى بريدها الي عنوانك يعني أنه مكان إقامتها الثابت
    Turns out our alma mater has kept better tabs on you than I, which is how I came to your address. Open Subtitles لقدتبيّنأنّمدرستيالأم كانت تراقبك بشكل أفضل منّي .وهوماهدانيإلى عنوانك
    Jared, you can't give out your address to anybody you meet on the Internet. Open Subtitles جاريد، لا تستطيع عليك اعطاء عنوانك لاي شخص تقابله على الانترنت
    Well, listen, why don't you just jot down your address a-a-and I'll send you the money? Open Subtitles اسمع، لم لا تكتب عنوانك في ورقة وسوف أرسل لك النقود
    You put in your address, and a real person comes to pick you up and takes you where you want to go. Open Subtitles تضع فيه عنوانك و شخص حقيقي يأتي ليقلك و يأخذك إلى أي مكان تريده
    Just give us your address, buddy. We'll get you a good night's sleep, a nice cup of coffee. Open Subtitles أعطنا عنوانك و سنذهب بك لتنام و تتناول القهوه
    I'm sorry, Mr. and Mrs. Portico, but your address was on the envelope containing these photos. Open Subtitles أنا آسف، السيد والسيدة الرواق، ولكن كان عنوانك على المغلف تحتوي على هذه الصور.
    Second thing, we were just going over Dawson's college applications and we were wondering, can we use your address as his home address? Open Subtitles الشيء الثاني، كنا مجرد الذهاب على التطبيقات كلية داوسون وكنا أتساءل، يمكننا استخدام عنوانك كعنوان منزله؟
    I got your address from this letter that you wrote my wife. Open Subtitles حصلت على عنوانك من هذه الرسالة هذه كتابة زوجتي
    "Write your address so I can pay you back." Open Subtitles أكتبي لي عنوانكِ لكي أتمكن من السداد إليكِ
    Huh, it was so lucky that your address was written on the bike. Open Subtitles هاه، كان من الحظّ وُجود عنوانكَ مكتوباً على الدّرّاجة.
    Yes, I'd love to come to your party but you didn't leave me your address. Open Subtitles أجل، أحب الحضور إلى حفلتك لكنك لم تترك لي عنوان منزلك.
    In your address before the San Francisco ceremony commemorating the fiftieth anniversary of the signing of the Charter you said: " Democratization can balance the individual's need for identity with the need for a workable international system: it can help to prevent conflict; it is vital for development. " UN وقد ذكرتم في خطابكم أمام الحفل الذي أقيم في سان فرانسيسكو بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لتوقيع الميثاق أن " نشر الديمقراطية خليق بأن يحقق التوازن بين حاجة الفرد إلى هوية والحاجة إلى نظام دولي عملي، وخليق بأن يساعد على منع وقوع النزاعات؛ ولا سبيل إلى التنمية دونه " .
    I'm sorry i came, Straight to your store, but the hospital gave me your address. Open Subtitles مباشرة إلى متجرك، لكن المستشفى أعطتْني عنوانَكَ
    Just go back, register as a member, click on the previous orders, fill in the form with your address, and they'll send you a shipping label to mail it back. Open Subtitles وسجل كعضو وإضغط على الطلبات السابقة وإملأ إستمارة بعنوانك
    still like to know why he had your address. Open Subtitles ولكني أزال لا أعلم لماذا كان يملك العنوان الخاص بك.
    No, I blocked your address after the fourth time you sent me the video of the monkey sniffing his own butt. Open Subtitles لا، لقد حجبت عنوان بريدك بعد رابع مرة ترسل لى مقطع مصور لقرد يشم مؤخرته
    Now look, I've had a really rough week, and I had to find your address in the phone book. Open Subtitles انظري,لقد عانيت هذا الاسبوع, و توجب علي ان اجد عنوان سكنك في دليل التليفونات.
    We need your address. Open Subtitles نحتاج إلى عنوان منزلكِ لماذا؟
    The coffee grounds, old bags of pastries, some bills with your address on them. Open Subtitles بقايا القهوة , الأكياس القديمة للحلويات بعض الفواتير مكتوب عليها عنوانكم
    But please understand that, if you do, it will literally take me a matter of seconds to send these images to every single person in your address book. Open Subtitles ولكن ارجوك افهم هذا ، اذا فعلت حرفيا سيأخذ مني بضع ثوان لأرسل تلك الصور لكل شخص في سجل عناوينك
    No personal details, not your names, not names of family members, certainly not your address. Open Subtitles يجب أن لاتخبروهم تفاصيلكم الشخصية لا أسماؤكم، ولا أسماء عوائلكم ولا عناوينكم
    The way you chew your food, the hair in your ears and your address. Open Subtitles الطريقة التي تمضغ بها طعامك الشعر الذي بداخل أذنك وعنوانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus