"your affair" - Traduction Anglais en Arabe

    • شأنك
        
    • علاقتك الغرامية
        
    • علاقتكِ
        
    • قضيتك
        
    • بعلاقتك
        
    • علاقتك غير
        
    • غير الشرعية
        
    • بعلاقتكِ
        
    You lean on Vaughn and get me copies of those tapes ASAP, or I tell my husband the reporter about your affair with my grandmother. Open Subtitles أنت تضغط على فون لأعطائى نسخ من هذه الأشرطة في اسرع وقت ممكن، أو أنا أقول لزوجي المراسل حول شأنك مع جدتي.
    You lied to Lily about your affair with Stefan, just like you lied to us about killing Oscar, so why should I believe that you're telling the truth now? Open Subtitles لقد كذبت ليلى عن شأنك مع ستيفان مثلك كذب علينا عن قتل أوسكار، فلماذا أعتقد أنك تقول الحقيقة الآن؟
    If you think you've betrayed innocent blood, that's your affair. Open Subtitles إذا كنت تظن أنك قد خنت دماُ بريئاُ فهذا شأنك
    Especially when she spread the word about your affair. Open Subtitles وبخاصة عندما كانت تذيع خبر علاقتك الغرامية المحرمة
    One only had to study your face when Lord Lionel nominated Dudley to know that your affair is back on. Open Subtitles بمجرد ملاحظة وجهكِ عندما اللورد ليونيل رشح اللورد دادلي ليعرفوا بأن علاقتكِ به قد عادت.
    I told you before, Inspector, this is no longer your affair. Open Subtitles أخبرتك من قبل أيها المفتش أنها لم تعد قضيتك
    He isn't aware of your affair with Sanjay Ramasamy. Open Subtitles ولا يدري بعلاقتك بسانجاي راماسامي
    This is not your affair, Carter. Open Subtitles هذا ليس شأنك يا كارتر لكن أشكرك على أي حال
    That's your affair. I am offered flames, I expect flames. Open Subtitles هذا شأنك ، لقد اقترحت العرض بالشعلات وأتوقع أن يكون كذلك
    Randy is none of your business. It's not your affair. Open Subtitles لا علاقة لك براندى ليس من شأنك
    This is none of your affair, Bletsung MacLeod. Open Subtitles ليس هذا من شأنك بليتسنغ ماكلويد
    If you don't want the money, that's your affair. Open Subtitles لو لم ترغبى فى النقود, فهذا شأنك
    [Tommy] Does Claire know about your affair with Lucy? Open Subtitles [تومي] هل تعرف كلير حول شأنك مع لوسي؟
    Leaving England, not that it's your affair. Open Subtitles سأغادر " لندن " ، ليس هذا من شأنك
    your affair's been going on Longer than your wife is aware. Open Subtitles علاقتك الغرامية استغرقت وقتًا طويلاً بدون علم زوجتك؟
    I guess your affair was the surprise of the wedding. Open Subtitles أعتقد أن علاقتك الغرامية كانت مفأجأة حفلة الزفاف
    You may have to, when your wife, distressed with news of your affair, operates on someone with less than her usual skill. Open Subtitles ربما عليك فعل ذلك، عندما زوجتك تنهار بسماع أخبار علاقتك الغرامية التي بشأنها تؤثر على مهارتها المعتادة في إجراء العمليات.
    Well, I'm sorry your affair ended so badly, but that doesn't mean that mine will. Open Subtitles حسناً ، يؤسفني أن علاقتكِ انتهت بشكل سئ ولكن هذا لا يعني أن علاقتي ستنتهي نفس النهاية
    I repeat, tell them it concerns your affair. Open Subtitles أكرر لك , أخبرهم أن الأمر يخص قضيتك
    But you have no shame, being open about your affair. Open Subtitles لكنك لاتخجلين من التفاخر بعلاقتك أمامي
    I'm outing Rainer Devon's reasons for falling off the wagon leading with your affair with Nina. Open Subtitles سأعلن عن أسباب رينر للانهيار هكذا بما فيهم علاقتك غير الشرعية مع نينا
    I'll tell everyone about your affair. Open Subtitles أن أخبر الجميع بعلاقتكِ المحرمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus