Your resentment of your father, your anger at not being trusted. | Open Subtitles | الاستياء لديك من والدك، غضبك في لا يجري موثوق به. |
Don't shoot your anger at him. I made us paint there, | Open Subtitles | لا تطلق غضبك عليه أنا من أصررت على الرسم هناك |
You know, besides taking your anger out on criminals? | Open Subtitles | إلى جانب التنفيس عن غضبك على المُجرمين ؟ |
But if you do, I'm asking, put your anger where it belongs. | Open Subtitles | ولكنّني أطلب منكِ أن تصبّي جام غضبكِ في المكان المناسب لذلك |
You just need to control your anger like I do. | Open Subtitles | أنت تحتاج لأن تتحكم في غضبك كما أفعل أنا |
You're placing your anger at the boys on them. lt's transference. | Open Subtitles | إنكِ تصبين جام غضبك من الفتيان عليهم. إنّ هذا انتقال |
Give ven o your anger Iaer. Firs release my son. | Open Subtitles | نفث عن غضبك فيما بعد أطلق سراح ابني أولاً |
Now quietly eat up. Give your anger a rest | Open Subtitles | والآن كلي بهدوء وامنحي غضبك قليلاً من الراحة |
Luckily, we've got six months to work on your anger. | Open Subtitles | لحسن الحظ، حصلنا على ستّة أشهر للعمل على غضبك |
It's all right. Let your anger and frustration flow like water. | Open Subtitles | لا بأس، دعي غضبك ِ وإحباطك ِ يتدفق مثل الماء |
It's whoever killed him, and that's where your anger needs to be going right now. | Open Subtitles | إنه ذنب من قام بقتله، وهناك على غضبك أن ينصب الآن. |
Stoking your anger against your Father in hopes of using you against Him. | Open Subtitles | أقوم بتأجيج غضبك ضد والدك آملة في أن أستخدمك ضده |
So, your anger at a person in a higher station. Led you to take punitive action and book a loss. | Open Subtitles | إذاً غضبك من شخص أعلى منك جعلك تتخذ خطوات عقابية وتخسر |
But your reaction, your anger toward this minor inconvenience, feels a little... disproportionate to the crime. | Open Subtitles | ، لكن رد فعلك ، غضبك تجاه ذلك الأمر إزعاج طفيف |
Reflexology, baby. Help to release your anger. | Open Subtitles | عِلْمُ المُنْعَكَسات، عزيزي يُساعد على تحرير غضبك |
Might I suggest your anger isn't with me, but with yourself? | Open Subtitles | هل علىّ أن أقترح أن غضبك لا يتعلق بي ولكنك غاضب من نفسك ؟ |
You don't even know how to vent your anger. | Open Subtitles | بينما لا تعرفين الطريقة المناسبة للتنفيس عن غضبكِ |
Hope you're controlling your anger better than you did back in 31. | Open Subtitles | أتمنى أنك تتحكم بغضبك أفضل مما كنت في الدائرة 31 |
Stop imposing your anger towards your mother on Dong-woon. | Open Subtitles | توقف عن تسليط غضبكَ بشأن والدتكَ .نحو دونغ وون |
You're not fighting for anything but yourself, your resentment, your anger. | Open Subtitles | أنتم لا تقاتلون لشيئ سوى أنفسكم إستيائكم، غضبكم |
You're trying to make sense out of things that don't make sense, choosing a target for your anger. | Open Subtitles | تحاول فهم أمور غير معقولة، تختار هدفًا لغضبك. |
Um, Brick is a plant, and the terrarium of your anger is poisoning the soil with which he needs to grow. | Open Subtitles | بريك كالنبتة ومرعى غضبكما يسمم التربة التي يحتاج أن ينمو فيها |
The key to enlightenment is to work through your anger, not have your anger work through you. | Open Subtitles | المفتاح إلى التنويرِ أَنْ يَعْملَ خلال غضبِكَ، لا لَهُ غضبُكَ إعملْ خلالك. |
Now I know that you can control your anger and your hatred. | Open Subtitles | اعلم بانك لا تستطيع السيطرة على غضبك و حقدك. |