But your behaviour is erratic and I've got to power you down. | Open Subtitles | لكن سلوكك خارج عن السيطرة وعلينا فصل التيار عنك |
You must adapt your behaviour to avoid feeling the same way again, Will. | Open Subtitles | عليك أن تُكيّف سلوكك لتتجنب الشعور بنفس الطريقة مجددًا يا ويل |
Can you provide a reasonable account of your behaviour around the time of the various alleged offences? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تزودنا بصورة معقولة عن سلوكك في وقت قريب من الجرائم المزعومة؟ |
And when you did surface well, let's just say your behaviour didn't inspire confidence. | Open Subtitles | وعند عودتك،، دعني أقول بأن سلوكك لاحقاً بعث على الثقة |
the beard and say, Think about your behaviour and then decide which one of us is the neurotic. | Open Subtitles | بالفعل أو بالقول ، فكر فى سلوكك ثم قرر من منا مصاب بالعصاب |
your behaviour is a complete outrage. | Open Subtitles | ان سلوكك مثير جدا للإشمئزاز أريدك أن تعدني ياسيد ديرهام |
What about you and any of your behaviour in the last several months suggests that you can handle it? | Open Subtitles | نعم، لكنك تستطيع، ماذا عن سلوكك. خلال الأشهر الماضية ، هل يمكنك من التعامل مع الأمر؟ |
In all honesty, I think it's fair to say that your behaviour recently has been odd. | Open Subtitles | بكل صراحة.. اعتقد انه من الواضح ان سلوكك مؤخرا قد اصبح غريبا |
your behaviour has been immaculate, but I can't say the same for his. | Open Subtitles | سلوكك كان سليماً جداً لكن لا يمكننى الجزم بالنسبة له |
So it was not your behaviour which caused you to be infected. | Open Subtitles | لذا لم يتقل بسبب سلوكك الذي جعلك تصابين به |
Can he help you moderate your behaviour? | Open Subtitles | هل يستطيع مساعدتكي في تعديل سلوكك ؟ |
- your behaviour, as a matter of fact. | Open Subtitles | فى الواقع أفكر فى سلوكك الشخصى |
What excuse can you give for your behaviour towards him? | Open Subtitles | ما عذر يمكنك إعطاء عن سلوكك تجاهه؟ |
While your behaviour clearly violates the letter of the honour code I do not believe it is in violation of the spirit. | Open Subtitles | بينما ينتهك سلوكك بوضوح الرسالة من قانون الشرف... ... ل لا يعتقد أنه من في انتهاك للروح. |
your behaviour was deceitful, immoral and, ultimately, a disgrace to this school. | Open Subtitles | كان سلوكك المخادع، غير أخلاقي... ... و، في نهاية المطاف، عار على هذه المدرسة. |
- I do not understand your behaviour. - Get out of my way! | Open Subtitles | . لا أفهم سلوكك . إبتعد عن طريقي |
If you intend to continue your life with me and grandpa, you must change your behaviour. | Open Subtitles | ، إذاكنتِتودينأنتكمليحياتك معي.. " "ومع جدتك، يجب أن تحسني من سلوكك .." |
May I say he, too, would be disgusted by your behaviour. | Open Subtitles | أعتقد أنه أيضاً سيشمئز من سلوكك |
Why do you keep kidding yourself that by changing your looks... your appearance and your behaviour, you will become another Aarti? | Open Subtitles | لم تستمرين في خداع نفسك من أن ...تغييرك لمظهرك وشكلك و سلوكك ، سيجعلك تبدين مثل " آرتي "ً ؟ |
your behaviour has been irrational lately. | Open Subtitles | سلوكك كان لاعقلاني مؤخرا. |
You've gotten so fat and foul-smelling, it was inevitable that the whole county would hear of your behaviour. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ بدينة جداً وذات رائحة كريهة، لم يكن هناك أي مفرّ للمقاطعة بألّا تسمع أي شيء حول سلوككِ. |