"your breathing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفسك
        
    • أنفاسك
        
    • تنفّسك
        
    • أنفاسكِ
        
    • تنفسكَ
        
    • تنفّسكَ
        
    • تنفسكم
        
    • تنفسكِ
        
    • وتنفسك
        
    I can get your prescription now, but we still need to do a few rounds of albuterol to make that your breathing improves. Open Subtitles ,يمكنني أن أحضر لك وصفه الان لكنا لازلنا في الحاجه الى اعطائك بعض الجرعات من الالبوتيرول .حتى نتأكد من تحسن تنفسك
    In most people, that creates tension. But your breathing is relaxed. Open Subtitles معظم الناس ، تختلق التوتر ولكن تنفسك هو ما يريحك
    Concentrate on your breathing, and you won't even know they're there. Open Subtitles , ركز على تنفسك وأنت لن تعرف بأنهم موجودين حتى
    Which consisted in putting yourself under various kinds of pressure by controlling your breathing or sometimes fasting or undergoing other forms of discomfort Open Subtitles أحدهم يتضمن أن تضع نفسك تحت كل أنواع الضغوط مثل حبس أنفاسك أو الصيام أو أية ممارسات أخري تتضمن تعذيب الجسد
    In here, you have no control over any part of your life, except your breathing. Open Subtitles هنا، أنت لا تملك السيطرة على أيّ جزء في حياتك ماعدا تنفّسك
    First, just relax, and adjust your breathing. Open Subtitles في البداية ، استرخي فقط واضبطي أنفاسكِ
    We need to keep an eye on your breathing for another week or two. Open Subtitles يجبُ أن نراقبَ عملية تنفسكَ لإسبوعٍ أو إثنين
    Mr. Rennie, please, just concentrate on your breathing. Open Subtitles السّيد رينيه، رجاءً، فقط ركّزُ على تنفّسكَ
    Look, the next time you feel your heart pounding, or your face getting hot, just close your eyes and focus on your breathing. Open Subtitles انظر، في المرة القادمة التي تشعر القصف قلبك، أو وجهك الحصول الساخنة، فقط تغمض عينيك والتركيز على تنفسك.
    You shouldn't talk too much. It slows down your breathing. Open Subtitles لا يجب عليك التحدث كثيرًا هذا يبطيء من معدل تنفسك
    We'll do a dive lesson first... to check your breathing... Open Subtitles سنجري درساً للغطس في البداية.. لنختبر تنفسك.
    How your breathing changed, if your shoulders were raised or slouched, how you were holding your hands, if your lips were pursed. Open Subtitles كيف يتغير تنفسك, ان كان كتفك مشدوداً او مرتخياً, كيف تمسكين بيدك, ان كانت شفاهك تتحرك.
    I'm gonna put pressure on your chest wound to make sure that your breathing doesn't get worse, all right? Open Subtitles لأتأكد من أن تنفسك لا يزداد سوءاً حسناً؟ ها أنت ذا
    With that problem, if your breathing is obstructed, you'd be dead in a matter of seconds. Open Subtitles مع هذه المشكلة إذا تمت إعاقة تنفسك ستموت خلال ثوان
    Normally it would just kill you outright, but we've modified it so it'll just slow down your breathing and heart rate. Open Subtitles عادة هذا سيقتلك حالاً لكننا عدلناه ليقلل من تنفسك وضربات قلبك.
    All right, for you, scientifically speaking, your breathing's shallow, your pupils are dilated. Open Subtitles حسنٌ، بالنسبة لكِ، منناحيةالحديثالعلميّ.. أنفاسك العميقة، و توسع بؤبؤ عيناكِ.
    The toxin slows down your breathing, reduces your heart rate, and induces a state of temporary paralysis, mimicking death for a period of hours, even days. Open Subtitles ويبطيء السم أنفاسك ويقلل نبض قلبك ويضفي حالةً من الشلل المؤقت
    First, I want you to close your eyes and focus on your breathing. Open Subtitles أوّلاً، أريدك أن تغمض عينيك وتركّز على تنفّسك
    - All I hear is your breathing. - Are you about to have a heart attack? Open Subtitles كل ما أسمعه هو تنفّسك, هل انت على وشك الإصابة بنوبة قلبية؟
    No, you're learning to concentrate on your breathing. Open Subtitles لا، أنتِ تتعلمين التركيز على أنفاسكِ
    Focus on your breathing... Open Subtitles ركزي على أنفاسكِ
    Keith, we're trying to listen to your breathing. Stop talking, please. Open Subtitles كيث) أحاول أن أسمع صوت تنفسكَ) كف عن الكلام، رجاءً
    Why has your breathing changed papa? Open Subtitles لماذا تنفّسكَ تغيّرَ أبّى؟
    Okay, then I say, "J ust focus on your breathing." Open Subtitles وبعدها أقول ركزوا على تنفسكم فحسب
    It's a rabbit gun, you need to hit head or heart to kill so I need you to control your breathing and lightly... Open Subtitles انه مسدس ارنب، ينبغي ان تضربي الرأس او القلب لتقتلي لذا احتاج منكِ ان تتحكمي في تنفسكِ و بحنو
    Slow your heart rate and your breathing... and deal with what's in front of you. Open Subtitles تجعلي ضربات قلبك وتنفسك بطيء وتتعاملين مع المتواجد أمامك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus