"your chair" - Traduction Anglais en Arabe

    • كرسيك
        
    • مقعدك
        
    • كرسيكَ
        
    • كرسيّك
        
    • مقعدكِ
        
    • بمقعدك
        
    • كرسيكِ
        
    • الكرسي الخاص
        
    • لكرسيك
        
    • لمقعدك
        
    Dr. Foreman, would you please reach under your chair? Open Subtitles د.فورمان هلا مددت يدك تحت كرسيك من فضلك؟
    'Cause you were never home, and when you were, you just sat in your chair and you didn't pay no attention. Open Subtitles لأنك غير متواجد بالمنزل، و عندما تتكون هنا تجلس في كرسيك و تعيرها أي إنتباه
    Oh, yes, he's put your chair back again, hasn't he? Open Subtitles اوه نعم .. لقد قام بوضع كرسيك مجدداً ؟ اليس ذلك
    Ma, you want to move your chair over here so you can see? ! Open Subtitles أمي ، أتريدين تحريك مقعدك لهنا حتى يمكنك الرؤية ؟
    Nona, how is sitting in your chair gonna help me accept Joe? Open Subtitles نونا، وكيفية الجلوس في مقعدك ستعمل مساعدتي استعرض جو؟
    Oh, dear, your chair's got another big rip in the bottom. Open Subtitles أوه، عزيز، كرسيكَ حَصلَ على التمزّقِ الكبيرِ الآخرِ في القاعِ.
    Get off your desk, sit in your chair, pick up the red pen to the left of you and take down everything I say. Open Subtitles قم من على مكتبك اجلس على كرسيك وامسك القلم الأحمر الذى على يسارك واكتب كل ما سأقوله لك
    He never comes back out, while you sit back in your chair with a smile on your face making hundreds of millions of dollars. Open Subtitles ولا يعود أبداً بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك وتجني مئات ملايين الدولارات
    your chair squeaked horribly, by the way. Open Subtitles لقد كان كرسيك يصرّ بطريقة مزعجة بالمناسبة
    All right, guys, take your seat and take your chair with you. Open Subtitles حسناً يا شباب .. خذوا أماكنكم و خذ كرسيك معك
    No. First I was in your chair and you sat on my lap, remember? Open Subtitles لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟
    There are drugs to render your bones so brittle that a wrong twist getting out of your chair will do the trick. Open Subtitles يوجد عقاقير لكى تجعل عظامك مهششه والتى لها رد فعل خاطىء يجعلك تقع من على كرسيك.
    That's' cause your chair was a barrier protecting you from the world, but the barrier's down now. Open Subtitles وذلك لأن مقعدك كان حاجزا حماية لكم من العالم، ولكن أسفل الجدار الآن.
    Now, you'll find a knife taped to the underside of your chair. Open Subtitles الآن ستجد سكين أنظر تحت مقعدك وجدها وحرر نفسك
    - Lila, honey. In your chair, please. - No, no. Open Subtitles ـ ليلا ، عزيزتي ، على مقعدك من فضلك ـ لا ، لا ، لا بأس
    - I'm in your chair. - Thought it was your chair. Open Subtitles إننى جالس على مقعدك إعتقدت أنه مقعدك أنت
    You want your belt to buckle, not your chair. Open Subtitles انت تريد ان تربط حزامك و ليس مقعدك
    Hope your table starts shaking... hope your chair breaks to pieces. Open Subtitles أتمنيّ منضدتَكَ تَبْدأُ بالتحطم أتمني كرسيكَ أيضا يَنكسرُ إلى قِطَعِ.
    It's a game of musical chairs, Senator, and you just lost your chair. Open Subtitles إنّها لعبة كراسي ياسيناتور وأنت فقط خسرتَ كرسيّك
    I would open the doors for you. I would pull out your chair. Open Subtitles أود أن فتح الأبواب لكِ وأود أن أسحب لكِ مقعدكِ
    Come sit in your chair, dearie. You're shaking like a leaf. Open Subtitles تعالى وأجلسى بمقعدك يا حبيبتى أنتِ ترتعشى مثل ورق الشجر
    I'd find myself moving around and around your chair, hoping that a small part of my dress or my hand might touch you. Open Subtitles وأجد نفسي أتحرك حول كرسيكِ مراراً وتكراراً، وأنا آمل بأن تلك القطعة الصغيرة من فستاني أو يدي تلمسك.
    First I break your chair, and I don't tell you, now this. Open Subtitles اولا لقد كسرت الكرسي الخاص بكي و لم اخبركي و الآن هذا الامر
    Have you? I just told you I was willing to kill you if you didn't get back in your chair. Open Subtitles أخبرتك مستعد لقتلك إذا لم تعودي لكرسيك
    Kaira, will you go back to your chair please? Open Subtitles كايرا, هلا عُدتي لمقعدك من فضلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus