"your choosing" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختيارك
        
    • إختيارك
        
    • تختاره
        
    • اختياركم
        
    • إختياركم
        
    And commit a random act of kindness of your choosing. Done. Open Subtitles وعليك القيام بفعل طيب من اختيارك اعتبر ذلك قد تم
    They were like you can send a dozen roses to the woman of your choosing. Open Subtitles كانوا مثل من الممكن أن ترسل عشرات الورود للمرأة من اختيارك.
    I'm beginning to wonder if anything you do is anything but of your choosing. Open Subtitles بدأت أتساءل إذا أي شيئء قمت به لم يكن من اختيارك
    Next, casually spill a condiment of your choosing on your unsuspecting mark. Open Subtitles قم بوضع بهار من إختيارك بشكل غير مقصود على هدفك
    We could rename the church after a saint of your choosing, Your Majesty. Open Subtitles يمكننا أن نبدل إسم الكنيسة ، لاحقاً قديّس من إختيارك ، فخامتك
    You cannot simply intrude here any time of your choosing. Open Subtitles لا يمكنك ان تتطفل هنا في أي وقت تختاره
    You surrender your ship, and I'll drop you off unharmed at a place and time of your choosing. Open Subtitles سلم سفينتك وسأنزلكم سالمين في مكان وزمان من اختياركم
    Feel free to use a bland pepper of your choosing. Open Subtitles لا تتردد في استخدام الفلفل لطيف من اختيارك.
    I agreed to hold a ceremony at the location of your choosing. Open Subtitles أنا وافقت على اجراء مراسم في الموقع من اختيارك.
    How about, once a week, on a night of your choosing, we go on a date? Open Subtitles ماذا عن ليلة في الأسبوع من اختيارك نخرج فيها في موعد
    - As His Eminence proposes. That you join a religious community of your choosing and take a vow of perpetual chastity. Open Subtitles كما اقترح سموه, أن تنضمي إلى الكنيسة من اختيارك, وتتخذي عهداً بالعفة
    The rest you'll get wired into an account of your choosing Open Subtitles الباقي سوف يوضع بحساب من اختيارك
    Look, I can assure you I'm-- 90 meetings in 90 days at the Alcoholics Anonymous chapter of your choosing. Open Subtitles اسمع، أستطيع أنْ أؤكد لكم أنّني... 90 اجتماعاً في 90 يوماً في مركز مدمني الخمر دون الكشف حسب اختيارك.
    Spell of your choosing next time. Open Subtitles ستكون تعويذة من اختيارك المرّة المقبلة
    Leaked by an anonymous source of your choosing. Open Subtitles تسربت من قبل مجهول مصدر من اختيارك
    I married one of your choosing to be free to love you. Open Subtitles تزوجت واحد من اختيارك لأكون حرة كي أحبك
    I'm gonna make a large donation to a charity of your choosing if you just let me suck on one... Open Subtitles سوف أقوم بتبرع كبير لجمعية خيرية من إختيارك فقط دعني أمص
    Now, you help these people, I will gladly let you kick my butt at a time and place of your choosing. Open Subtitles الآن، ساعد هؤلاء الناس، وسوف أتركك بكل سرور أن تركلني في مكان ووقت من إختيارك.
    The Empire State Building will be lit in the color of your choosing. Open Subtitles سيتم إضاءة مبنى (الإمباير ستات... باللون الذي تختاره.
    You do, of course, have a constitutional right to lend this season the significance of your choosing in any of our designated holiday zones. Open Subtitles وبالطبع لديكم حقوق دستورية لتعطوا هذا الموسم حقه المناسب من اختياركم
    You'll have gold and castles and lordships of your choosing when I take back the Seven Kingdoms. Open Subtitles سوف يكون لديكم ذهبا وقلاعا وألقابا من إختياركم عندما أستعيد الممالك السبعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus