"your crew" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريقك
        
    • طاقمك
        
    • الطاقم الخاص بك
        
    • طاقمكم
        
    • بطاقمك
        
    • جماعتك
        
    • طاقمِكَ
        
    • لطاقمك
        
    • وطاقمك
        
    • عصابتك
        
    • طاقمُك
        
    • طاقمكِ
        
    • فريقكم
        
    • مجموعتك
        
    • طاقمكَ
        
    Yeah, our military investigated you'cause you ran your crew like a death squad. Open Subtitles أجل، حقق الجيش معنا لأنك تدير فريقك مثل فيالق الموت
    And we caught the son-of-a-bitch causing all the trouble, until you strolled in with your crew of liars. Open Subtitles و قد أمسكنا بالوغد الذي تسبب بتلك المشاكل حتي تدخلت أنت مع فريقك من الكاذبين
    The crimes you've committed against your crew are undisputed. Open Subtitles الجرائم التي ارتكبتها ضد طاقمك لا خلاف عليها
    Councilwoman Julia Ayres is dirty, or your crew goes down. Open Subtitles الوزيره جوليا ايريس قذرة، أو الطاقم الخاص بك وتنخفض.
    However, this case was a little different because we had your crew tagging along with us the whole time, so what we did was we took the video you shot and enhanced it in order to get a better look at our suspect, Wo Fat. Open Subtitles هذه القضية مختلفة لأن لدينا طاقمكم معنا طوال الوقت لذا ما فعلناه أخذنا الفيديو الذي صورتموه وعدلناه
    If they're shooting at you, they're not your crew anymore. Open Subtitles إذا كانوا يطلقون عليك النار فليسوا بطاقمك بعد الآن.
    I jumped one of her girls, remember? They think I'm one of your crew. Open Subtitles لقد هاجمت إحدى فتياتها، أتذكرين إنهن يحسبن أنني من جماعتك.
    Watching their kids grow up, how your crew made it a great place to work every day? Open Subtitles عن الأولاد وهم يكبرون وأن فريقك جعله مكان رائع للعمل كل يوم
    This squeeze will jam up your crew on every petty infraction. Open Subtitles هذا الضغط سوف يعتصر فريقك عند كل مفترق طرق
    - Okay. Pope, I've never seen your crew work so hard. Open Subtitles بوب" أنا لمْ أر فريقك يعمل" بهذا النشاط من قبل
    Let's pretend, just for a moment, that you're the captain, stuck in the brig while the rest of your crew slowly perish on their damaged ship. Open Subtitles لنتظاهر للحظة وحسب أنك أنت الكابتن عالق في معزل بينما بقية فريقك يفنون ببطء على سفينتهم المتضررة
    I just saw two members of your crew and they did everything except look for my daughter. Open Subtitles لقد رأيت للتو اثنان من طاقمك و كانا يفعلان كل شيء باستثناء البحث عن ابنتي
    Watching your crew work a ground stash, you mean? Open Subtitles بل تقصد أنك تراقب طاقمك وهم يتاجرون بالمخدرات
    I just need to get statements from three of your crew. Open Subtitles أريد فقط الحصول على تصريحات من 3 أعضاء في طاقمك
    Except proof of the dirt that you and you and your crew has done that I can submit to the NYPD. Open Subtitles إلا دليل على الأوساخ وهذا لك وأنت وفعلت الطاقم الخاص بك أستطيع أن يقدم إلى شرطة نيويورك.
    The missiles, the payment, and your crew member have been deposited in a clearing Open Subtitles الصواريخ، ودفع، وأفراد الطاقم الخاص بك قد أودعت في المقاصة
    Until then, you can stay and look for the rest of your crew. Open Subtitles وحتّئذٍ، يمكنكم البقاء والبحث عن بقيّة أفراد طاقمكم
    No disrespect for your crew, of course, who look strong, too, in those matchy-matchy outfits. Open Subtitles بدون الإستهزاء بطاقمك الذي بالطبع. يبدو قوياً للغاية بزيهم المتناسق.
    No offense, but the last time my family entered a warehouse with the Irish and your crew, no one came out alive. Open Subtitles من دون إهانة و لكن آخر مرة عائلتي دخلت مستودعا مع الإيرلنديين و جماعتك لا أحد منهم خرج حيّا
    I came to give you a heads up. You got a rogue on your crew. Open Subtitles جِئتُ لأعطيك الطريق الصحيح لديك غشّاش فى طاقمِكَ
    By the way, it's pointless for your crew to come after the blink drive. Open Subtitles بالمناسبة، فإنه لا جدوى منه لطاقمك ليأتي بعد حملة الطرفة.
    I've been monitoring inter-corporate communications for any mention of you and your crew. Open Subtitles لقد رصدت الاتصالات بين الشركات لأي ذكر لك وطاقمك.
    The next time I ask you if you can trust the members of your crew, Open Subtitles في المرة القادمة عندما أسألك إن كنت تثق بأحد أفراد عصابتك
    You know, the Fed who warned me off your crew. Open Subtitles أتذكره، الذي فالمبَاحث الفيدراليّة و حذرني من طاقمُك.
    Your duty is to your crew their well-being. Open Subtitles أنتِ مجرد آلية واجبكِ تجاه طاقمكِ لأسعادهم
    I don't care about you, your crew, or your little family. Open Subtitles ‫لا يهمني أمركم أو فريقكم ‫أو عائلتكم الصغيرة
    Take whatever's left of your crew and work the south line. Open Subtitles خذ بقية مجموعتك واعملوا في المسار الجنوبي
    You just didn't want to believe your crew could do something like that, did you? Open Subtitles أنتَ لمّ تتمكن من حمل نفسكَ على التصديق، بأنّ أفراد طاقمكَ فعلوا شيئاً كهذا، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus