your crime is such an anomaly. They didn't steal anything. | Open Subtitles | جريمتك تعتبر شذوذ غريب , لم يسرقوا اي شئ |
I saw you scrabbling about in that pit trying to cover up your crime so I wouldn't know. | Open Subtitles | رأيتك تنبشين في تلك الحفرة محاولةً إخفاء جريمتك لكي لا أعرف |
Oh, we passed "before I get mad" hours ago when I was sitting in solitary for your crime! | Open Subtitles | قد تخطينا " قبل أن أغضب" منذ ساعات عندما كنت جالس في الحبس الإنفرادي لأجل جريمتك |
You've suffered a lot being on the run after committing your crime, get some rest now. | Open Subtitles | استرح فقد عانيت للغايه بالهروب بعد ارتكابك لجريمتك |
In return, the Royal Commission will offer you a full pardon for your crime. | Open Subtitles | بالمقابل لجنة التحقيق الملكية ستقدم لك العفو الكامل عن جرائمك |
I don't care about your crime. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ بجريمتِكَ. |
Five-O is at your crime scene, requesting you expedite due to special circumstances. | Open Subtitles | فايف أو في موقع جريمتكم نحتاج مساعدتكم نتيجة لتضارب في الجثة |
You know your crime is punishable with lashes. | Open Subtitles | أتعلمين أن جريمتكِ عقابها الجلد |
# If I had the time to solve the mystery of your crime # # you know I would # | Open Subtitles | # إذا كَانَ عِنْدي الوقتُ للحَلّ لغز جريمتِكَ # # تَعْرفُ بأنّني # |
The reason that you can't get any of your crime pieces into the paper lately is because they're shit, Ben. | Open Subtitles | سبب عدم قدرتك على نشر أيًا من قصص الجريمة خاصتك بالجريدة مؤخرًا إنها هراءً، يا (بن) |
These people sitting outside will bury your crime? | Open Subtitles | وهؤلاء الناس الجالسين بالخارج سيدفنون جريمتك |
If your crime is destined to fail... $500,000. | Open Subtitles | .. لو أن جريمتك مكتوب لها بالفشل نصف مليون ، أعطني جميع النسخ |
Well, you strike me as the consensus-building type, so I'm gonna guess that your crime was fraud. | Open Subtitles | حسناً، أنت تُلهمني كالنوع المُتخذ القرارات، لذا سأخمّن أنّ جريمتك كانت الإحتيال. |
your crime and defiance to the ordinances of the capital shall be repaid with nothing less than your head. | Open Subtitles | جريمتك وتحديك على نظام العاصمة سوف تعوض بشيء ليس أقل من رأسك. |
If only that was your crime, but it's not. | Open Subtitles | إذا كانت تلك هى جريمتك الوحيدة ، لكنها ليست كذلك |
your crime is past the statute of limitations. You risk nothing. | Open Subtitles | إن جريمتك من الماضي، قيودها تناثرت لاشيء يدعو للخطر |
And be smart. Always backdate your crime. | Open Subtitles | و كن ذكياً دائماً أرخ جريمتك بتاريخ سابق |
But also the last day of your crime's statute of limitations. | Open Subtitles | لكن أيضًا اليوم الأخير لمدة القيْد لجريمتك. |
Yeah, AUSA has decided you're gonna take the full weight of your crime. | Open Subtitles | المدعي العام قرر أن يوقع عليك أقسى عقوبة لجريمتك. |
I will turn you over to civilian authorities, and you will answer for your crime. | Open Subtitles | سوف أسلّمك الى السلطات المدنية وسوف تحاسبين على جرائمك |
Confess your crime! | Open Subtitles | أقررْ بجريمتِكَ! |
If I had your crime scene gizmo, I could get his prints. | Open Subtitles | إذا كان لدي تصريح في مسرح جريمتكم كنت تمكنت من الحصول على بصماته |
Justice will be served for your crime. | Open Subtitles | العدالة ستخدمنا في العمل على جريمتكِ |
# And if I had the time to solve the mystery of your crime, # # you know I would # | Open Subtitles | # وإذا كَانَ عِنْدي الوقتُ للحَلّ لغز جريمتِكَ , # # تَعْرفُ بأنّني # |
The execution is on for tonight. Who typed up your crime report? | Open Subtitles | من كتب تقرير الجريمة خاصتك ؟ |
Do you beg forgiveness from God for the enormity of your crime? | Open Subtitles | هل تتوسلين مغفرة الرب لفداحة جرمك ؟ |