"your crime" - Traduction Anglais en Arabe

    • جريمتك
        
    • لجريمتك
        
    • جرائمك
        
    • بجريمتِكَ
        
    • جريمتكم
        
    • جريمتكِ
        
    • جريمتِكَ
        
    • الجريمة خاصتك
        
    • لفداحة جرمك
        
    your crime is such an anomaly. They didn't steal anything. Open Subtitles جريمتك تعتبر شذوذ غريب , لم يسرقوا اي شئ
    I saw you scrabbling about in that pit trying to cover up your crime so I wouldn't know. Open Subtitles رأيتك تنبشين في تلك الحفرة محاولةً إخفاء جريمتك لكي لا أعرف
    Oh, we passed "before I get mad" hours ago when I was sitting in solitary for your crime! Open Subtitles قد تخطينا " قبل أن أغضب" منذ ساعات عندما كنت جالس في الحبس الإنفرادي لأجل جريمتك
    You've suffered a lot being on the run after committing your crime, get some rest now. Open Subtitles استرح فقد عانيت للغايه بالهروب بعد ارتكابك لجريمتك
    In return, the Royal Commission will offer you a full pardon for your crime. Open Subtitles ‫بالمقابل لجنة التحقيق الملكية ‫ستقدم لك العفو الكامل عن جرائمك
    I don't care about your crime. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ بجريمتِكَ.
    Five-O is at your crime scene, requesting you expedite due to special circumstances. Open Subtitles فايف أو في موقع جريمتكم نحتاج مساعدتكم نتيجة لتضارب في الجثة
    You know your crime is punishable with lashes. Open Subtitles أتعلمين أن جريمتكِ عقابها الجلد
    # If I had the time to solve the mystery of your crime # # you know I would # Open Subtitles # إذا كَانَ عِنْدي الوقتُ للحَلّ لغز جريمتِكَ # # تَعْرفُ بأنّني #
    The reason that you can't get any of your crime pieces into the paper lately is because they're shit, Ben. Open Subtitles سبب عدم قدرتك على نشر أيًا من قصص الجريمة خاصتك بالجريدة مؤخرًا إنها هراءً، يا (بن)
    These people sitting outside will bury your crime? Open Subtitles وهؤلاء الناس الجالسين بالخارج سيدفنون جريمتك
    If your crime is destined to fail... $500,000. Open Subtitles .. لو أن جريمتك مكتوب لها بالفشل نصف مليون ، أعطني جميع النسخ
    Well, you strike me as the consensus-building type, so I'm gonna guess that your crime was fraud. Open Subtitles حسناً، أنت تُلهمني كالنوع المُتخذ القرارات، لذا سأخمّن أنّ جريمتك كانت الإحتيال.
    your crime and defiance to the ordinances of the capital shall be repaid with nothing less than your head. Open Subtitles جريمتك وتحديك على نظام العاصمة سوف تعوض بشيء ليس أقل من رأسك.
    If only that was your crime, but it's not. Open Subtitles إذا كانت تلك هى جريمتك الوحيدة ، لكنها ليست كذلك
    your crime is past the statute of limitations. You risk nothing. Open Subtitles إن جريمتك من الماضي، قيودها تناثرت لاشيء يدعو للخطر
    And be smart. Always backdate your crime. Open Subtitles و كن ذكياً دائماً أرخ جريمتك بتاريخ سابق
    But also the last day of your crime's statute of limitations. Open Subtitles لكن أيضًا اليوم الأخير لمدة القيْد لجريمتك.
    Yeah, AUSA has decided you're gonna take the full weight of your crime. Open Subtitles المدعي العام قرر أن يوقع عليك أقسى عقوبة لجريمتك.
    I will turn you over to civilian authorities, and you will answer for your crime. Open Subtitles سوف أسلّمك الى السلطات المدنية وسوف تحاسبين على جرائمك
    Confess your crime! Open Subtitles أقررْ بجريمتِكَ!
    If I had your crime scene gizmo, I could get his prints. Open Subtitles إذا كان لدي تصريح في مسرح جريمتكم كنت تمكنت من الحصول على بصماته
    Justice will be served for your crime. Open Subtitles العدالة ستخدمنا في العمل على جريمتكِ
    # And if I had the time to solve the mystery of your crime, # # you know I would # Open Subtitles # وإذا كَانَ عِنْدي الوقتُ للحَلّ لغز جريمتِكَ , # # تَعْرفُ بأنّني #
    The execution is on for tonight. Who typed up your crime report? Open Subtitles من كتب تقرير الجريمة خاصتك ؟
    Do you beg forgiveness from God for the enormity of your crime? Open Subtitles هل تتوسلين مغفرة الرب لفداحة جرمك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus