Without your dedication and genuine commitment, the tasks at hand would have been truly difficult. | UN | ولولا تفانيكم والتزامكم الحقيقي، لكانت المهام المطروحة قد باتت صعبة حقا. |
I greatly appreciate your dedication, wisdom and able guidance towards consensus and efforts to find solutions. | UN | وأقدر حق التقدير تفانيكم وحكمتكم وتوجيهاتكم السديدة للتوصل إلى توافق في الآراء، والجهود التي بذلتموها لإيجاد الحلول. |
your dedication and experience will make it possible for us to make progress in the right direction. | UN | إن تفانيكم وخبرتكم سيمكناننا من إحراز تقدم في الاتجاه الصحيح. |
What I'm hoping, Kipps, is that you'll seize this chance to prove your dedication to pursuing a future with this firm. | Open Subtitles | ما امله كبس انك ستغتنم الفرصه لتبرهن على تفانيك من اجل السعى للحصول على مستقبل زاهر في هذه المؤسسه |
your dedication to Colonial reenactment is so impressive. | Open Subtitles | تفانيك لتمثيل حقبة الأستعمار مبهرٌ للغاية |
Much as I admire your dedication to this creepy stalker business, | Open Subtitles | بقدر ما أنا معجب إخلاصكم لهذا العمل مطارد زاحف، |
Emory, we appreciate your dedication to this project, but we're moving ahead with the contingency plan. | Open Subtitles | ايموري) ، نحن نقدر أخلاصك للمشروع) ولكننا يجب أن نبدأ بخطة الطوارئ |
Thank you for your dedication to your State. | Open Subtitles | شكرا لكم على إخلاصك الدائم لمنظمتنا |
We will remember your dedication, commitment and strength, as well those of your staff. | UN | وسنذكر لكم تفانيكم والتزامكم وعزمكم أنتم ومساعديكم. |
We are confident that your dedication and the collective desire of all of us sitting here will result in good conclusions. | UN | ونحن واثقون أن تفانيكم ورغبة الجمع الحاضر هنا سيسفران عن نتائج جيدة. |
In this spirit, I wish you every success in your deliberations and thank you for your dedication to this great task. | UN | ومن هذا المنطلق فإنني أرجو لكم كل التوفيق في مداولاتكم وأشكر لكم تفانيكم في هذه المهمة الجليلة. |
We are convinced that your dedication and wisdom will be a great asset in guiding the work of the Conference at this stage. | UN | إننا مقتنعون بأن تفانيكم وحكمتكم سيكونان ميزة كبيرة في توجيه عمل المؤتمر في هذه المرحلة. |
We thank you for your dedication, for your perseverance and for your diplomatic skills. | UN | نشكركم على تفانيكم وعلى مثابرتكم وعلى مهاراتكم الدبلوماسية. |
Gentlemen, I am sure General Arnold will reward your dedication to duty if you return those and me to him. | Open Subtitles | سادتي وأنا على يقين ان الجنرال أرنولد سوف سيكافئ تفانيكم في أداء الواجب اذا اعدتم هذه و اعدتموني اليه |
Well, I hope the lieutenant appreciates your dedication. | Open Subtitles | حسنا،اتمنى أن تقدر الملازمة تفانيك في العمل |
It's still fine, but you've lost your edge, your focus, your dedication. | Open Subtitles | مازال عملك جيداً ، ولكنك فقدت فيه بعض التميز يجب عليك أن تركيزي على تفانيك بالعمل |
It is also with profound gratitude and deep appreciation that I thank you, Ms. Al-Khalifa, for your dedication and strong commitment in conducting the arduous tasks entrusted to you during your presidency of the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وبشديد الامتنان وعميق التقديم أيضا أود أن أشكركِ، سيدتي هيا آل خليفة، على تفانيك والتزامك القوي في الاضطلاع بالمهام الشاقة التي أنيطت بكِ أثناء رئاستك للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I'm sure they appreciate your dedication, sir. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم يقدرون تفانيك,سيدي |
It is field offices like this that win primaries, and the president wants you to know how much your dedication means to us. | Open Subtitles | مكاتب ميدانية كهذه هي التي تفوز بالانتخابات الأولية ويريد الرئيس أن تعرفوا أهمية إخلاصكم لنا |
Because of your dedication, determination and creativity the CD now has the opportunity to break out of the morass that has stymied our work for a decade. | UN | وبفضل إخلاصكم وعزمكم وجهودكم الخلاقة أتيحت لمؤتمر نزع السلاح الآن فرصة للخلاص من المأزق الذي وضع أعمالنا في موقف حرج على مدى عقد من الزمن. |
- It's your dedication... | Open Subtitles | - ... . إنه أخلاصك |
your dedication to your children, with all the sacrifices entailed... | Open Subtitles | "إخلاصك لأطفالك وما يترتب عليه من تضحيات" |
Look, I appreciate your dedication here, man, but the shit's wearing thin. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أقدر تفاني هنا، رجل، لكن القرف وتضمينه في النفاد. |
I always appreciated your dedication... Mootaek did too. | Open Subtitles | ،كنتُ أقدّر دائمًا تفانيكِ بالعمل .وَ موو تايك أيضًا |
We are confident that your diplomatic skills and your dedication to disarmament and non-proliferation will ensure a successful outcome to our discussions. | UN | إننا واثقون بأن مهاراتكم الدبلوماسية وتفانيكم في قضيـة نزع السلاح وعدم الانتشار ستضمن نتيجة ناجحة لمناقشاتنا. |