"your election to the chairmanship of this" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتخابكم لرئاسة هذه
        
    • انتخابكم رئيسا لهذه
        
    Allow me to express to you, Sir, on behalf of my group, sincere congratulations on your election to the chairmanship of this Committee. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي، بالنيابة عن مجموعتي عن خالص التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    My delegation congratulates you, Mr. Chair, on your election to the chairmanship of this Committee, and would like to assure you of its support and availability to assist you in this very difficult task. UN ووفد بلدي يهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة ويود أن يؤكد لكم دعمه واستعداده لمساعدتكم في هذه المهمة الصعبة للغاية.
    Mr. Petrella (Argentina) (interpretation from Spanish): Allow me, Sir, to congratulate you on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد بيتريلا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: اسمحوا لي، سيدي، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Al-Attar (Rapporteur of the Committee) (interpretation from Arabic): First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election to the chairmanship of this important committee. UN السيد العطار )المقرر(: أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة المهمة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): May I first congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Al-Saadi (Yemen) (spoke in Arabic): My delegation wishes to extend its congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد السعدي (اليمن): السيد الرئيس، يود وفد بلادي أن يهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Babaa (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): I wish at the outset to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee, and to assure you of our assistance in carrying out your tasks. UN السيد بعباع (ليبيا): اسمحوا لي في البداية أن أتقدم إليكم بأحر التهاني على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة متمنيا لكم التوفيق والنجاح في القيام بمسؤولياتكم.
    Mr. Pham Quang Vinh (Viet Nam): At the outset allow me to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this important Committee. UN السيد فام قوانغ فينه )فييت نام( )تكلم بالانكليزية(: أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Miss Durrant (Jamaica): On behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM), I wish to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN اﻵنسة ديورانت )جامايكا( )ترجمــــة شفوية عن اﻹنكليزية(: نيابة عن الدول اﻷعضاء فـــــي الاتحاد الكاريبي )كاريكوم(، أود أن أهنئكم، سيدي، علــــى انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam): My delegation and I would like to extend our many congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي وأود شخصيا أن نعرب عن تهانئنا لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Sánchez (Cuba) (interpretation from Spanish): Allow me to join those who have taken the floor before me to congratulate you on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد سانشيز )كوبـا( )ترجمــة شفويــة عــن الاسبانية(: اسمحوا لي أن أنضم إلى الذين سبقوني في تناول الكلمة لتهنئتكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Archbishop Martino (Holy See): Mr. Chairman, I wish to extend congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of this important committee. UN اﻷسقف مارتينو )الكرسي الرسولي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أتقدم بالتهاني اليكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Mr. Maiolini (Italy): At the outset, Sir, I would like to express on behalf of the Italian delegation our congratulations on your election to the chairmanship of this important Committee. UN السيد ميوليني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أود في البداية، أن أعرب، بالنيابة عن الوفد الإيطالي، عن تهانئنا لكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة المهمة.
    Mr. Cappagli (Argentina) (spoke in Spanish): Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد كاباغلي (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. El Kadiri (Morocco) (spoke in French): I am pleased, on behalf of the Kingdom of Morocco, to extend to you, Sir, my sincere congratulations on your election to the chairmanship of this important Committee. UN السيد القادري (المغرب) (تكلم بالفرنسية): يسرني بالنيابة عن المملكة المغربية أن أقدم لكم سيدي الرئيس، تهانيَّ الصادقة على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Mr. Hoang Chi Trung (Viet Nam): At the outset, I would like, on behalf of the delegation of Viet Nam, to convey to you, Madam, our warmest congratulations on your election to the chairmanship of this important body. UN السيد هوانغ تشي ترانغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): في البداية أود، بالنيابة عن وفد فييت نام، أن أعرب لكم، سيدتي، عن أحر تهانئنا على انتخابكم لرئاسة هذه الهيئة الهامة.
    Mr. Shamsher M. Chowdhury (Bangladesh): Let me begin, Sir, by congratulating you most warmly on your election to the chairmanship of this Committee. UN شودري (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي، سيدي، أن ابدأ بياني بتوجيه أحر تهنئة إليكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Rajerisonina (Madagascar) (interpretation from French): As this is the first time the delegation of Madagascar has taken the floor, Sir, we would like to congratulate you warmly upon your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد راجريسونينا )مدغشقر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نظرا ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي يأخذ فيها وفد مدغشقر الكلمة، نود سيدي أن نتقدم إليكـم بالتهنئة الحارة على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mrs. Khan-Cummings (Trinidad and Tobago): On behalf of my delegation, I should like to offer our congratulations to you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيدة خان- كمنغز )ترينيداد وتوباغو( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود نيابة عن وفدي أن أتقدم اليكم، سيدي الرئيس، بالتهاني على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Goulding (Under-Secretary-General for Political Affairs): I again congratulate you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of this very important Committee. UN السيد غولدنغ )وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أهنئكم مرة أخرى على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus