"your enemy" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدوك
        
    • عدوّك
        
    • عدوكَ
        
    • عدوكم
        
    • عدوتك
        
    • عدوكِ
        
    • عدوّكم
        
    • خصمك
        
    • اعدائك
        
    • أعداءك
        
    • لعدوك
        
    • عدواً لك
        
    • عدوّتك
        
    • أعدائك
        
    • عدوّكِ
        
    Tell me, friend, if your enemy brings you harm, what is written? Open Subtitles قل لي، صديق، إذا عدوك يجلب لك الضرر، ما هو مكتوب؟
    I am recalled to Boston, nothing more. I am not your enemy. Open Subtitles قم بأخذي الى بوسطن لا اكثر من ذلك انا لست عدوك
    You wanna tell your enemy some rumor you heard? Go ahead. Open Subtitles إذا تود أن تخبر عدوك بعض شائعات سمعتها، أفعل ذلك.
    You need to take your enemy's side, if you're going to see the things they do. Open Subtitles عليكِ أن تقفي بجانب عدوّك إذا كنتِ سترين الأمور كما يروها هم.
    You want another soldier in the fight against your enemy. Open Subtitles أنت هَلْ تريد جندي آخر في المعركةِ ضدّ عدوكَ.
    If this was St. Petersburg, we would be side by side, yes, but then tracking your enemy together. Open Subtitles إذا كان هذا سان بطرسبرج سنكون جنبا إلى جنب، نعم ولكن بعد ذلك نطارد عدوك معا
    It only takes one bullet to bring your enemy down. Open Subtitles فإنه يأخذ سوى رصاصة واحدة لجلب عدوك إلى أسفل.
    I would not hear your enemy say so, nor shall you do my ear that violence to make it truster of your own report against yourself. Open Subtitles ما كان عدوك ليقول عنك ذلك ولا أتوقع أن تبوح لي بهذا الافتراء الباطل الذي تدعيه على نفسك أنا أعلم أنك تحب الدراسة
    When it happens, you can either hide in the shadows and wait to get killed or you can march into the open and take your enemy head-on. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يمكنك إما الإختباء في الظلال و تنتظر حتى تُقتل أو يمكن التظاهر في بشكل غير متحفظ ونل من عدوك وجها لوجه
    It's leverage, Damon. Always stay one step ahead of your enemy. Open Subtitles إنه نقطة تفوق، دومًا ما يجب أن تسبق عدوك بخطوة.
    When you're at war, it's best to strike your enemy when he least expects it. Open Subtitles عندما تكوني في حالة حرب فمن الأفضل ضرب عدوك عندما لا يتوقعك
    If you want your enemy to become your friend, create a problem for him, and then solve it. Open Subtitles إذا كُنت تود أن يُصبح عدوك صديقك اخلق مشكلة له وقُم بحلها بعد ذلك
    Because... You need to know your enemy before you have any hope of defeating him. Open Subtitles لأنّك بحاجة أن تعرف عدوك قبلما تأمل هزيمته
    If you think I'm your enemy, shoot me. Open Subtitles إذا كنـُـت تعتقد بأني عدوك, أطلق علـّـي النار
    But one tactic that came naturally was the concept of forced capture... sacrificing a checker to force your enemy in one direction while your forces lie in wait for the exquisitely satisfying double jump. Open Subtitles لكن هُناك تكتيك واحد يأتي بشكل طبيعي كان مفهوم الإستيلاء بالقوة التضحية بحجر من أجل إجبار عدوك على التحرك في إتجاه واحد
    The first rule of war and business is to know your enemy. Open Subtitles أول قاعدة في الحرب والتجارة هي أن تعرف عدوك
    Well, if this is a war, and I am your enemy, then why not take out a gun and shoot me right now? Open Subtitles حسناً، إن كانت هناك حرب جارية، وأنا عدوّك في هذه الحرب فلماذا لا تخرج مسدساً وتطلق عليّ النار الآن؟
    This law unto himself, who receives gifts from your enemy. Open Subtitles لقد أثبتها على نفسه، من يتلقي هدايا من عدوكَ.
    Given the particulars of your enemy, sadly, you're vital. Open Subtitles بالنظر إلى مقومات عدوكم للأسف، لك دورٌ حيوي
    And for your information, that is a thousand times worse than if you treated me like your enemy. Open Subtitles ،ولمعلوميتك هذا أسوءُ بكثير .من أن تعاملني كأنني عدوتك
    I don't know what I'll do these days myself. Don't make me hold hands with your enemy. Open Subtitles لا اعرف ما الذى سأفعله هذه الايام لا تجعلنى اضع يدى فى بيد عدوكِ
    Now I--I know that you have no reason to trust me, but I am not your enemy. Open Subtitles الآن أعلم أنّكم لا تملكون سببًا للوثوق فيّ، لكنّي لست عدوّكم.
    You have to stab your enemy to death, and that's no piece of cake. Open Subtitles عليك طعن خصمك حتى الموت, وتلك ليست قطعة من الكعك
    You've never sought to humiliate your enemy in this way. Open Subtitles لم تنشد ابداً ان تذلَ اعدائك بهذه الطريقة
    We'll never get on if you keep on treating us like your enemy. Open Subtitles لن نتفاهم أبداً إذا استمريتي بمعاملتنا وكأننا أعداءك.
    'Use your enemy's flaws to your own advantage.' Open Subtitles لا تفقد فرصة هزيمتك لعدوك بول شيل جيوك جى بى : لا تفقد فرصتك فى هزيمة عدوك
    Figure out what is wrong with you, by fighting me as your enemy. Open Subtitles يجب عليك أن تكتشفها مِن خلال اعتباري عدواً لك
    And you look hard, because I am not your enemy. Open Subtitles وأنت بإجتهاد بالغ، لأنني لستُ عدوّتك. لا يمكن أن أكون كذلك.
    The one who's your enemy and the one you called a friend, don't you? Open Subtitles أعدائك وأولئك الذين تدعوهم بالأصدقاء أليس كذلك ؟
    Fate is your enemy. You can't flee from her. Open Subtitles .المصير هو عدوّكِ .لا يمكنكِ الهروب منهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus