"your existence" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجودك
        
    I spent 20 years at his side without even suspecting your existence. Open Subtitles لقد قضيت عشرون عاما بجانبه بدون حتى أن أشك فى وجودك
    Unless we publicize your existence in some way, we will have to face another threat besides the Titans. Open Subtitles ، ما لم نوضح وجودك بطريقة ما سيكون علينا ان نواجه تهديداً اخر الى جانب العمالقة
    I knew nothing about you, save your existence and that you were said to be beautiful. Open Subtitles لم أعرف عنك شيئاً, عدا وجودك وأنه قيل أنك جميلة
    Well, Mr. garner, we seem to be missing one hour of your existence. Open Subtitles حسنا، السيد غارنر، يبدو أننا في عداد المفقودين ساعة واحدة من وجودك.
    Now, you know too well the hell I can make of your existence. Open Subtitles الآن، كما تعلمون جيدا الجحيم أنا يمكن أن تجعل من وجودك.
    Well, technically, he didn't deny your existence. Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية، وقال انه لم ينكر وجودك.
    Well, technically, he didn't deny your existence. Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية، وقال انه لم ينكر وجودك.
    No... it'd probably be better if you start thinking carefully about how you're going to see L's face without him discovering your existence. Open Subtitles الأجدر أن تفكري بحذر بطريقة تجعلكِ ترين وجه إل دون أن يكتشف وجودك
    When you begin your existence in darkness, it's all you know. Open Subtitles عندما يبدأ وجودك فى الظلمات ،فهذا كل ما تعرفه
    A bigger part of your existence is luck than you'd like to admit. Open Subtitles الحظ هو الجزء الأكبر في وجودك حتى لو لم تعترف به
    A rhythm of notes that become your existence... once they're played in harmony with God's plan. Open Subtitles ..ايقاع من الملاحظات يصبح وجودك عندما يلعبون بتوافق مع خطة الاله
    We've tolerated your existence because you've been helpful, but that tolerance can end now. Open Subtitles تحمّلنا وجودك لأنك كنت مساعد، لكن ذلك التحمّل يمكن أن ينتهي الآن.
    Well, your existence has been simplifiied then. Open Subtitles إذاً فقد تم تبسيط وجودك إنه يقول بأنك تعمل لصالح المارييتا
    You seem to be convinced that the very fact of your existence close by will make everybody happy. Open Subtitles أن حقيقة وجودك بالجوار . لتجعل الجميع سعداء
    And can you offer me proof of your existence? Open Subtitles وهل تستطيع اان تقديم لي برهان وجودك ؟
    And from now till kingdom come, the only thing you can count on, in your existence, is never understanding why. Open Subtitles ومن الآن حتى القيامه الشيء الوحيد الذي ستعتمد عليه في وجودك هو انك لن تفهم لماذا
    I am here to fulfill the promise of your existence. Open Subtitles أنا هنا لأحقّقَ الغرض من وجودك
    Settle into this next stage of your existence. Open Subtitles استقر في هذه المرحلة القادمة من وجودك.
    "But I am just a glimmer in the galaxy of your existence Open Subtitles لكن أنا مجرد شي صغير في مجرة وجودك
    What frightens me is your existence on this Earth. Open Subtitles ما يخيفني هو وجودك على وجه الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus