"your fire" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطلاق النار
        
    • تطلقوا النار
        
    • تطلق النار
        
    • نيرانكم
        
    • اطلاق النار
        
    • نارك
        
    • النار الخاص بك
        
    • أطلاق النار
        
    • تطلقوا النيران
        
    • نيرانك
        
    • لك النار
        
    • إطلاق النيران
        
    • نارَكَ
        
    • تُطلقوا النّار
        
    • بنادقكم
        
    Just for containment, but hold your fire. Open Subtitles فقط من أجل الإحتواء لكن امنع إطلاق النار
    1st battalion, hold your fire as long as possible. Open Subtitles إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم
    Hold your fire, soldier. Take us to your leader. Open Subtitles لا تطلق النار أيها الجندي سيقودنا إلى سيده
    All team members, hold your fire and wait for my call. Open Subtitles إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي.
    Kill the lights and hold your fire. Open Subtitles اقتل الأضواء ووقف اطلاق النار الخاصة بك.
    Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood. Open Subtitles فقط لأنك في البارحة قلت شيء ما عن الفوضى التي أشعلت نارك التي أضاءت دمائك
    I only want to share your fire. Open Subtitles أريد فقط لتبادل إطلاق النار الخاص بك.
    Hold your fire. Divert all power to the shields. Open Subtitles أوقفوا أطلاق النار , تحويل جميع الطاقة إلى الدروع
    No, no, hold your fire. They've got their kid with them. Open Subtitles لا، لا، لا لا تطلقوا النيران لديهم طفلهم معهم
    Hold your fire. I said, hold your fire! Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار قلتُ، أوقفوا إطلاق النار
    Hold your fire. Reform in twos. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار
    Hold your fire until you can see the legs of those ponies. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد
    Okay, remember, he's the only one who knows how to disarm the bomb, so whatever you do, hold your fire. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    They're just trying to spot our position so hold your fire. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا لذا لا تطلقوا النار
    Hold your fire! Get me some towels from the bathroom! Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    - Hold your fire, I'm coming aboard. - Kiss my ass, Yablonski! Open Subtitles لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى
    Remember, hold your fire till they're within effective range. Open Subtitles تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال
    All units, hold your fire! I repeat, hold your fire! Stand down! Open Subtitles أوقفوا نيرانكم، أنا أكرر أوقفوا نيرانكم و تأهبوا.
    Sometimes you just gotta hold your fire a little and see what happens. Open Subtitles بعض الاحيان يجب ان توقف اطلاق النار لتنظر ماذا يحدث
    Well you better get crackin', cause if I ain't get that money by 7 o'clock, you ain't got your fire, you ain't got your fire alarm. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع لأنّني إن لم أحصل على المال بحلول السابعة فلن تحصل على نارك المنشودة ولن ينطلق جرس الإنذار
    Hold your fire, hold your fire. Open Subtitles عقد النار الخاص بك , عقد الخاصة بك نار.
    Hold your fire! Hold your fire! Open Subtitles أوقف أطلاق النار أوقف أطلاق النار
    Hold your fire, you swabs! Open Subtitles لا تطلقوا النيران أيها الأوغاد
    If you're a friend to spirits, then use your fire to help me break free. Open Subtitles أذن أستخدم نيرانك لمساعدتي أتحرر لا تورط البشري , هذا بيننا
    I'm your fire Open Subtitles أنا لك النار
    Wait! Hold your fire! We're here to protect them, remember? Open Subtitles إنتظر, أوقفوا إطلاق النيران, نحن هنا لنحميهم, تذكروا ذلك.
    I'll relight your fire with love again! Open Subtitles أنا سَأُعيدُ إيقاد نارَكَ بالحبِّ ثانيةً!
    - Hold your fire! Open Subtitles لا تُطلقوا النّار!
    Hold your fire. Miller, gimme the flare gun. Open Subtitles حمّلوا بنادقكم ميلير), جهّز بندقية الشعلة الضوئية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus