Just for containment, but hold your fire. | Open Subtitles | فقط من أجل الإحتواء لكن امنع إطلاق النار |
1st battalion, hold your fire as long as possible. | Open Subtitles | إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم |
Hold your fire, soldier. Take us to your leader. | Open Subtitles | لا تطلق النار أيها الجندي سيقودنا إلى سيده |
All team members, hold your fire and wait for my call. | Open Subtitles | إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي. |
Kill the lights and hold your fire. | Open Subtitles | اقتل الأضواء ووقف اطلاق النار الخاصة بك. |
Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood. | Open Subtitles | فقط لأنك في البارحة قلت شيء ما عن الفوضى التي أشعلت نارك التي أضاءت دمائك |
I only want to share your fire. | Open Subtitles | أريد فقط لتبادل إطلاق النار الخاص بك. |
Hold your fire. Divert all power to the shields. | Open Subtitles | أوقفوا أطلاق النار , تحويل جميع الطاقة إلى الدروع |
No, no, hold your fire. They've got their kid with them. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا تطلقوا النيران لديهم طفلهم معهم |
Hold your fire. I said, hold your fire! | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار قلتُ، أوقفوا إطلاق النار |
Hold your fire. Reform in twos. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار |
Hold your fire until you can see the legs of those ponies. | Open Subtitles | أوقفوا إطلاق النار حتى تتمكنوا من إصابة اقدام تلك الجياد |
Okay, remember, he's the only one who knows how to disarm the bomb, so whatever you do, hold your fire. | Open Subtitles | حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار |
They're just trying to spot our position so hold your fire. | Open Subtitles | إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا لذا لا تطلقوا النار |
Hold your fire! Get me some towels from the bathroom! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام |
- Hold your fire, I'm coming aboard. - Kiss my ass, Yablonski! | Open Subtitles | لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى |
Remember, hold your fire till they're within effective range. | Open Subtitles | تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال |
All units, hold your fire! I repeat, hold your fire! Stand down! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم، أنا أكرر أوقفوا نيرانكم و تأهبوا. |
Sometimes you just gotta hold your fire a little and see what happens. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب ان توقف اطلاق النار لتنظر ماذا يحدث |
Well you better get crackin', cause if I ain't get that money by 7 o'clock, you ain't got your fire, you ain't got your fire alarm. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع لأنّني إن لم أحصل على المال بحلول السابعة فلن تحصل على نارك المنشودة ولن ينطلق جرس الإنذار |
Hold your fire, hold your fire. | Open Subtitles | عقد النار الخاص بك , عقد الخاصة بك نار. |
Hold your fire! Hold your fire! | Open Subtitles | أوقف أطلاق النار أوقف أطلاق النار |
Hold your fire, you swabs! | Open Subtitles | لا تطلقوا النيران أيها الأوغاد |
If you're a friend to spirits, then use your fire to help me break free. | Open Subtitles | أذن أستخدم نيرانك لمساعدتي أتحرر لا تورط البشري , هذا بيننا |
I'm your fire | Open Subtitles | أنا لك النار |
Wait! Hold your fire! We're here to protect them, remember? | Open Subtitles | إنتظر, أوقفوا إطلاق النيران, نحن هنا لنحميهم, تذكروا ذلك. |
I'll relight your fire with love again! | Open Subtitles | أنا سَأُعيدُ إيقاد نارَكَ بالحبِّ ثانيةً! |
- Hold your fire! | Open Subtitles | لا تُطلقوا النّار! |
Hold your fire. Miller, gimme the flare gun. | Open Subtitles | حمّلوا بنادقكم ميلير), جهّز بندقية الشعلة الضوئية) |