"your flat" - Traduction Anglais en Arabe

    • شقتك
        
    • الشقة الخاصة بك
        
    • شقتكَ
        
    • شقتكِ
        
    • شقّتُكَ
        
    • شقّتِكَ
        
    • بشقتك
        
    • شقّتك
        
    • المسطحة
        
    • المسطحه
        
    I'm in the neighborhood, hoping I could pop by your flat. Open Subtitles أنا في الجوار، وأتمنى لو يمكنني أن أكون في شقتك.
    So you'd have left your flat at what time, about half-past nine? Open Subtitles لذلك كنت قد تركت شقتك في أي وقت؟ حوالي الساعة 9:
    I'm sorry, Mr Holmes, but I don't think I've ever been anywhere near your flat. Open Subtitles معذرة سيد هولمز لكنني لا أعتقد أني ذهبت الى إي مكان بالقرب من شقتك
    I used to have some keys to your flat. Open Subtitles لقد كانت لدينا بعض مفاتيح الشقة الخاصة بك.
    We're looking for him. I know he was in your flat with the guns. Talk. Open Subtitles إنّنا نبحث عنه، أعرف أنّه كان في شقتك مع الأسلحة، تحدّث.
    I just Wanted to see your flat. Mr. Dubey told me.. Open Subtitles أتيت لرؤية شقتك التي أخبرني عنها السيد دوبي..
    Something strange happened at your flat. We've gotta make sure you had nothing to do with it. Open Subtitles لقد حدث شئ شديد الغرابة في شقتك وعلينا التأكد من أنه لم يكن لك يد فيه
    How can you leave stuff like that, on your flat? Open Subtitles كيف يمكن أن تترك شيئاً كهذا في شقتك ؟
    And for the record, your flat has gone way past homely. Open Subtitles وللارقام القياسية شقتك بعيدة جدا عن الاناقة
    they said you lost your coat in the bar, but we found it in your flat. Open Subtitles أنك فقدت معطفك في الحانة لكننا وجدناه في شقتك
    Well, to be fair, I am standing in your flat. Open Subtitles حسناً, ليكون هناك تعادل فأنا أقف في شقتك
    Seems only fair since we vamps can't enter your flat without... Open Subtitles يبدو ذلك عادلا ًبما أن مصاصين الدماء لا يستطيعون الدخول إلي شقتك بدون أذن
    We also found some interesting items in your flat... in this shoebox under your bed. Open Subtitles وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك
    I thought you'd call me yesterday. I left a message at your flat. Open Subtitles ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك
    She's been operating deep undercover for the past four years now as your wife, for one reason only, to get near the American Embassy, across the road from your flat. Open Subtitles وقالت أنها كانت تعمل السرية عميق على مدى السنوات الأربع الماضية الآن كما زوجتك، لسبب واحد فقط، للحصول بالقرب من السفارة الأمريكية، عبر الطريق من شقتك.
    Wouldn't have been great for the value of your flat. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كبيرا لقيمة شقتك
    Sorry, but I stole your flat for the weekend. Open Subtitles عذرا، ولكن أنا سرق الشقة الخاصة بك لعطلة نهاية الاسبوع.
    The Pope, in your flat. Here? Open Subtitles البابا، وفي شقتكِ هنا؟
    - I know it's your flat... Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّه شقّتُكَ...
    Go back to your flat. Open Subtitles عُودْي إلى شقّتِكَ
    You were only up to a timeshare of your flat in Paris. Open Subtitles انت فقط كنت تشاركني الوقت بشقتك في باريس
    He wanted us to live together, but there was no space in your flat. Open Subtitles ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك
    And only thing of value that you have in is your flat screen. Open Subtitles و الشئ الثمين الوحيد الذى لديك هو شاشتك المسطحة
    I'm sorry, John. I forgot you're sensitive about your flat ass. Open Subtitles انا أسفه جون ، لقد نسيت كم أنت حساسه بسبب مؤخرتك المسطحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus