I'm in the neighborhood, hoping I could pop by your flat. | Open Subtitles | أنا في الجوار، وأتمنى لو يمكنني أن أكون في شقتك. |
So you'd have left your flat at what time, about half-past nine? | Open Subtitles | لذلك كنت قد تركت شقتك في أي وقت؟ حوالي الساعة 9: |
I'm sorry, Mr Holmes, but I don't think I've ever been anywhere near your flat. | Open Subtitles | معذرة سيد هولمز لكنني لا أعتقد أني ذهبت الى إي مكان بالقرب من شقتك |
I used to have some keys to your flat. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا بعض مفاتيح الشقة الخاصة بك. |
We're looking for him. I know he was in your flat with the guns. Talk. | Open Subtitles | إنّنا نبحث عنه، أعرف أنّه كان في شقتك مع الأسلحة، تحدّث. |
I just Wanted to see your flat. Mr. Dubey told me.. | Open Subtitles | أتيت لرؤية شقتك التي أخبرني عنها السيد دوبي.. |
Something strange happened at your flat. We've gotta make sure you had nothing to do with it. | Open Subtitles | لقد حدث شئ شديد الغرابة في شقتك وعلينا التأكد من أنه لم يكن لك يد فيه |
How can you leave stuff like that, on your flat? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تترك شيئاً كهذا في شقتك ؟ |
And for the record, your flat has gone way past homely. | Open Subtitles | وللارقام القياسية شقتك بعيدة جدا عن الاناقة |
they said you lost your coat in the bar, but we found it in your flat. | Open Subtitles | أنك فقدت معطفك في الحانة لكننا وجدناه في شقتك |
Well, to be fair, I am standing in your flat. | Open Subtitles | حسناً, ليكون هناك تعادل فأنا أقف في شقتك |
Seems only fair since we vamps can't enter your flat without... | Open Subtitles | يبدو ذلك عادلا ًبما أن مصاصين الدماء لا يستطيعون الدخول إلي شقتك بدون أذن |
We also found some interesting items in your flat... in this shoebox under your bed. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً بعض الأشياء الشيّقة في شقتك في هذا الصندوق تحت سريرك |
I thought you'd call me yesterday. I left a message at your flat. | Open Subtitles | ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك |
She's been operating deep undercover for the past four years now as your wife, for one reason only, to get near the American Embassy, across the road from your flat. | Open Subtitles | وقالت أنها كانت تعمل السرية عميق على مدى السنوات الأربع الماضية الآن كما زوجتك، لسبب واحد فقط، للحصول بالقرب من السفارة الأمريكية، عبر الطريق من شقتك. |
Wouldn't have been great for the value of your flat. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون كبيرا لقيمة شقتك |
Sorry, but I stole your flat for the weekend. | Open Subtitles | عذرا، ولكن أنا سرق الشقة الخاصة بك لعطلة نهاية الاسبوع. |
The Pope, in your flat. Here? | Open Subtitles | البابا، وفي شقتكِ هنا؟ |
- I know it's your flat... | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّه شقّتُكَ... |
Go back to your flat. | Open Subtitles | عُودْي إلى شقّتِكَ |
You were only up to a timeshare of your flat in Paris. | Open Subtitles | انت فقط كنت تشاركني الوقت بشقتك في باريس |
He wanted us to live together, but there was no space in your flat. | Open Subtitles | ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك |
And only thing of value that you have in is your flat screen. | Open Subtitles | و الشئ الثمين الوحيد الذى لديك هو شاشتك المسطحة |
I'm sorry, John. I forgot you're sensitive about your flat ass. | Open Subtitles | انا أسفه جون ، لقد نسيت كم أنت حساسه بسبب مؤخرتك المسطحه |