Recalling it would only deepen your grief and potentially draw unwanted attention. | Open Subtitles | تذكرها سيجعل حزنك أكثر عمقا وربما يجذب إنتباه غير مرغوب فيه |
It's hard to believe that your grief has so corrupted your guts. | Open Subtitles | من الصعب علي ان افهم كيف ان حزنك حطمك من الداخل |
You bottle your grief because you know how it will end. | Open Subtitles | لقد حصرت حزنك لأنك تعلم كيف سوف ينتهى هذا |
While you've been distracted by your grief, the privy council has been meeting without you. | Open Subtitles | بينما أنتِ متشتته بسبب حزنكِ فمجلس الشورى يجري مشاورات من دونكِ. |
Clinging to your grief as if it were a lifeline. | Open Subtitles | تتشبث بحزنك كما لو كان طوقاً للنجاة |
You hand it over right now and I will forgive this act of defiance as a moment of weakness - brought on by your grief. | Open Subtitles | سلّمه فورًا وسأغفر هذا التمرّد باعتباره لحظة ضعف سببها حزنك. |
I must say, your grief speaks well for her. | Open Subtitles | يجب أن أقول، حزنك يتحدث بشكلٍ جيد عنها |
It's natural to grieve a loss, stud, but you have to be careful that your grief doesn't turn into blame. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي الحزن على الخساة أيها الشاب لكنك يجب أن تكون حذرا ان حزنك لا يتحول إلي لوم |
I was the shoulder she cried on while you buried your grief between Sofia's thighs. | Open Subtitles | أنا من بكت على كتفه بينما أنت دفنت حزنك بين فخذي صوفيا |
Confront your grief, your... your fear of it, and you'll take away its power. | Open Subtitles | تحدى حزنك و خوفك من الحياة و ستستمد منها القوة |
I am sorry for your loss, but whatever your grief is coughing up right now doesn't concern me. | Open Subtitles | أسفة لخسارتك ولكن أياً يكن ما يظهره حزنك الآن فهذا لا يخصني |
You faced so many challenges to put an end to your grief. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من التحديات حتى تنهي حزنك |
And, yes, I believe this P. I ... could be exploiting your grief for personal gain. | Open Subtitles | ونعم، أعتقد بأن هذا المحقق الموكل يستغل حزنك لمكسبه الشخصي |
My dear friend,u you must not give way to your grief. | Open Subtitles | صديقي العزيز يجب أن لا نفسح المجال أمام حزنك |
My dear friend,u you must not give way to your grief. | Open Subtitles | صديقي العزيز يجب أن لا نفسح المجال أمام حزنك |
xiao-mei,I appreciate your grief,but,really,you're bringing everybody down.Will you pull it together? | Open Subtitles | أقدر حزنكِ ولكنكِ تحبطين الجميع , هلّ تمالكتي نفسكِ؟ |
Because Cyrus Beene is taking your grief and bending it over. | Open Subtitles | لأن سايرس بين يستغل حزنكِ لأبعد حد |
No doubt your aim was affected by your grief over the injury to your president. | Open Subtitles | لا شك أنك كنت متأثراً بحزنك ... ... بسبب إصابة رئيسك |
I hate to break in on your grief, but you'll need some food. | Open Subtitles | اكره مقاطعة حزنكم ، ولكنكم تحتاجون الى الطعام |
I must commune with your grief. | Open Subtitles | لابد أن أشارككَ حزنكَ |
At least your ex didn't try to kill you and then hand you over to a madwoman to be tortured and exploit your grief over your one true love who died because you wouldn't move in with him. | Open Subtitles | على الأقل لم يُحاول خليلك السابق قتلك ومن ثم تسليمك إلى إمرأة مجنونة ليتم تعذيبك وإستغلال حُزنك |
If you could just set aside your grief, and use that strength for another's good. | Open Subtitles | إذا فقط وضعت أحزانك جانبا. ومن ثم إستخدمت هذه القوة من أجل آخر. |
How can I be there for you in your grief if you won't let me in? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أكون هناك من اجل احزانك إذا لم تسمح لي بمشاركة احزانك ؟ |
You're letting your grief dictate your actions. | Open Subtitles | -إنك تسمح لحزنك أن يتحكم بأفعالك . -ماذا لدينا أيضاً؟ |
I think your grief counselors can help with that, | Open Subtitles | أعتقد أن مستشاري أحزانكم يمكنهم المساعدة في ذلك |