"your instinct" - Traduction Anglais en Arabe

    • غريزتك
        
    • حدسك
        
    • بغريزتك
        
    • حاستك
        
    • غرائزك
        
    • غريزة
        
    • غريزتكِ
        
    • لغريزتك
        
    • غرائزكم
        
    I know it's your instinct to run back to Diane, and tell her everything I just asked for. Open Subtitles أعرف أن غريزتك تقول لك أن تركضي إلى دايان وأن تخبريها كل ما طلبته منكِ
    I know that you're a warrior and your instinct is to resist, but... Open Subtitles أعلم أنك محارب و أنه بإمكانك مقاومة غريزتك لكن..
    Listen, the Holloway trouble, it taps into your instinct to protect the people that you care about. Open Subtitles استمعي اضطراب هولواي انه موجود في غريزتك لحماية الناس الذين تهتمين بهم
    Look, I understand your instinct, but that's not why we're here. Open Subtitles انظري، أنا أفهم حدسك لكن هذا ليس السبب في أننا هنا
    But sometimes you trust your instinct. Open Subtitles ولكن في بعض الأوقات . تثقين بغريزتك
    -Archer-- -you're a surgeon. It's your instinct to cut,not mine. Open Subtitles آرتشر, أنتِ جراحة القطع غريزتك وليست غريزتي
    your instinct is to hunt the powerful and protect the weak. Open Subtitles غريزتك تعني أن تقومي باصطياد الأقوياء وحماية الضعفاء
    And it would seem to confirm your instinct that Bradley is just the middle man. Open Subtitles وهذا يبدو انه يؤكد غريزتك ان برادلى هو الرجل الوسيط
    And, honestly, sir, if armed men suddenly charged into your house in the middle of the night, wouldn't your instinct be to flee? Open Subtitles و بصدق سيدي, إذا رجالٌ مسلحون.. اقتحموا منزلك فجأة في منتصف الليل.. ألن تكون غريزتك أن تهرب؟
    Sir, I know this is hard for you, your instinct is to change things, but for once, it's exactly what we can't do. Open Subtitles سيدي، أعرف أن هذا عسير عليك، غريزتك لتغيير الأشياء لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله
    You gotta learn not to trust anybody and get your instinct up. Open Subtitles عليك ان تتعلمي ألا تثقي باحد وتستخدم غريزتك
    So your instinct about me this morning was right. Open Subtitles إن غريزتك التي تتعلق بي لهذا الصباح كانت صحيحة
    your instinct will keep you alive. Open Subtitles غريزتك سوف تبقيك على قيد الحياة
    I haven't known your instinct to be wrong very often. Open Subtitles لم أعهد وقوع حدسك بالغلط في أغلب الأوقات
    Well, you can take your instinct and you can shove it up this animal's fundament. Open Subtitles حسنا,يمكنك أن تأخذ حدسك و أن تحشره في مؤخرة ذلك الحيوان
    Well, I happen to appreciate your instinct to be thorough. Open Subtitles حسنا، أنا أثق في حدسك ان يكون على حق.
    Always trust your instinct. Open Subtitles دوماً ثق بغريزتك
    I gamble on your instinct and your ability to make miracles happen. Open Subtitles أنا أقامر على حاستك وعلى مقدرتك على جعل المعجزات تحدث
    All you doing is using your instinct. That's it. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إستخدام غرائزك, هذه هي
    If your instinct tells you to do something, don't do it! Open Subtitles إذا غريزة يقول لك أن تفعل شيئا , لا تفعل ذلك.
    I know your instinct is to take the fall for your team. Open Subtitles أعلم أنّ غريزتكِ تحثّكِ على تحمّل المسؤولية من أجل فريقكِ
    You listen and trust your instinct. Open Subtitles انت تسمع وتنصت لغريزتك
    There are gonna be times where your instinct will be to talk to her. Open Subtitles ستكون هنالك أوقاتٌ حيث ستحثكم غرائزكم على الحديث معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus