Whether your interest in Jessica is actually your interest. | Open Subtitles | علي اذا كان اهتمامك بجيسيكا كان حقا اهتمامك |
So, um, what is your interest in this matter exactly? | Open Subtitles | لذلك، أم، ما هو اهتمامك في هذه المسألة بالضبط؟ |
Coach Cotton, we understand your interest in this young man's athletic abilities. | Open Subtitles | ايها المدرب كوتون نحن نتفهم اهتمامك بهذا الشاب بسبب مهاراته الرياضية |
But perhaps your interest in Wheal Leisure is not in actual mining? | Open Subtitles | لكن ربما إهتمامك في ويل ليجر ليس إهتمامٌ فعلي بالتعدين؟ |
-So, what's your interest in this, anyway? -The sister. | Open Subtitles | إذن ما مصلحتك في هذا الأمر على أي حال؟ |
I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena. | Open Subtitles | أنا لا أفهم مصلحتكم في الذي يعتبر عموما دليل الإختطاف الأجنبي كجاحد في تلك الظواهر. |
What's your interest in me? | Open Subtitles | ماسببُ إهتمامُكِ بي؟ |
It's just a lot of words to say that I will get both houses, my alimony, 75% of your interest in your marketing firm. | Open Subtitles | وهو مجرد الكثير من الكلمات لأقول أنني سوف تحصل كلا المجلسين، بلدي النفقة، و 75٪ من اهتمامك في شركة التسويق الخاصة بك. |
And I heard about your interest in the Minority Trade Commission. | Open Subtitles | سمعت بشأن اهتمامك بلجنة الأقليات التجارية |
your interest in me have anything to do with you suddenly needing a cop in your corner. | Open Subtitles | اهتمامك بي له أي علاقة معك فجأة في حاجة إلى شرطي في صفك |
You know, I find your interest in this a bit grotesque. | Open Subtitles | كما تعلمين، وجدت أن ما يثير اهتمامك رهيب قليلاً |
While I spend my days designing a holy war against our enemies, Cardinal, you renew your interest in a distraction. | Open Subtitles | بينما أقضي أيامي بتصميم الجهاد ضد أعدائنا يا كاردنال أنت تجدد اهتمامك بالإلهاء |
But I'm guessing your interest in this case is more personal. | Open Subtitles | ولكني أُخمنُ أن اهتمامك بالموضوع له صله بأغراض شخصيه |
- Evidence of your interest in the occult. - My notebooks. | Open Subtitles | ـ دليل على إهتمامك بمسائل السحر ـ إنها مُذكرتي |
your interest in the massacre developed long before it happened. your interest in the massacre stems from another massacre. your interest in those camps is actually about the "other" camps. | Open Subtitles | إهتمامك بالمجزرة تطور قبل أن تحصل بوقت طويل |
Drop your interest in a girl that brings tangerines on a visit, and please continue meeting arranged marriage candidates. | Open Subtitles | أبعد إهتمامك عن الفتاة التي تجلب ، البرتقال اليوسفي عند الزيارة و من فضلك إستمر في مقابلة المرشحات للموعد المدبر |
I'm not sure where your interest in this project lies. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أين هي مصلحتك في هذا |
And I don't share your interest in pipes and tunnels. | Open Subtitles | وأنا لا أَشتركُ في مصلحتكم في الأنابيبِ والأنفاقِ |
What's your interest in me? | Open Subtitles | ماسببُ إهتمامُكِ بي؟ |
I'm actually surprised at your interest in this case, mother. | Open Subtitles | -أنا مُندهش مِن إهتمامكِ بهذه القضيّة يا أمّاه . |
I don't know exactly how to do this, but I'm very flattered by your interest in me, and just so you know, the feeling is mutual. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط كيف أفعل هذا، لكنني أشعر بالاطراء الشديد لاهتمامك بي، وفقط ليكون بعلمك، الشعور متبادل. |
We welcome you and we thank you for your interest in this forum. | UN | إننا نرحب بكم ونشكر لكم اهتمامكم بهذا المنتدى. |
And your interest in seeing me is, shall we say, less than therapeutic. | Open Subtitles | واهتمامك برؤيتي هو هل ينبغي أن نقول، أقل من طلب المعالجة. |