"your kids" - Traduction Anglais en Arabe

    • أطفالك
        
    • أولادك
        
    • اطفالك
        
    • أطفالكِ
        
    • أبنائك
        
    • أطفالكم
        
    • لأطفالك
        
    • اولادك
        
    • بأطفالك
        
    • أبناءك
        
    • أطفالِكَ
        
    • لأولادك
        
    • بأولادك
        
    • أطفالكَ
        
    • ابنائك
        
    You can love your kids no matter what their test scores, but you should only be proud of them for trying their best. Open Subtitles يمكنك أن تحبين أطفالك بغض النظر عن نتائج اختباراتهم ولكن ينبغي أن تكوني فخورة فقط بشأن أنهم يحاولون أقصى ما بوسعهم
    your kids have told us everything we wanna know already. Open Subtitles وقال أطفالك نحن كل شيء نريد أن نعرف بالفعل.
    The rest of you: go home, get some rest, hug your kids. Open Subtitles بقية لك: العودة إلى المنزل، الحصول على بعض الراحة، عناق أطفالك.
    Look, your kids are trying to tell you something. Open Subtitles انظر إن أولادك يحاولون أن يقولوا لك شيئاً.
    You're lucky that you had your kids in your 20s. Open Subtitles أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك
    Two of your kids are not locked in the car. Open Subtitles إثنان من أطفالكِ لم يُقفلوا على أنفسهم في السيّارة
    You're not asking me to pull strings for your kids, are you? Open Subtitles لا تخبرني بأنك تطلب مني قبول أبنائك, هل هذا ما تريده؟
    And if given the chance, I think I can help your kids and this school reach its full potential. Open Subtitles وإذا ما أتيحت لها الفرصة، وأنا أعتقد أنني يمكن أن تساعد أطفالك وهذا متناول المدرسة كامل إمكاناتها.
    You tell your kids there's no such thing as the bogeyman. Open Subtitles كنت أقول أطفالك هناك لا يوجد شيء مثل الرجل الخفي
    Great if you don't like sleeping, eating or seeing your kids. Open Subtitles عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك
    Don't talk to me like I'm one of your kids, okay? Open Subtitles لا تتحدثى ألى كما لو كنت واحداً من أطفالك حسناً؟
    It's a dad's job to worry.You worry about your kids. Open Subtitles دور الأب أن يقلق عليهم أنت تقلق حيال أطفالك
    Great if you don't like sleeping, eating or seeing your kids. Open Subtitles عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك
    You can't know every little thing your kids are doing. Open Subtitles لا تستطيع معرفة كل الأشياء الصغيرة التي يفعلها أطفالك
    your kids don't go to college and you've lost your Bentley. Open Subtitles تكون قد حرمت أولادك من دخول الجامعة وتخسر سيارة البنتلي
    your kids are one crutch away from a telethon. Open Subtitles أولادك كانوا على وشك أن يصبحوا مشلولين اليوم
    Now I'm not sure that's a word but I am sure that I'm going to cut you, and when I'm done with you I might even come back and cut your kids. Open Subtitles لست متاكد انها الكلمة المناسبة لكني متاكد اني ساقطعك اربا و عندما انتهي منك من المحتمل ان اعود من اجل اطفالك
    I know they say you're not supposed to make your kids your life. Open Subtitles أعرف أنهم يقولون ليس من المفترض عليً أن تجعلي أطفالكِ هم حياتكِ
    Plus, I used to think your kids were adorable, but they're not. Open Subtitles بالإضافة , إلى أنني كنت أن أبنائك ظرفاء لكنهم ليسوا كذلك
    We love getting to know your kids through your eyes. Open Subtitles نحبُ أن نتعرف على أطفالكم من خلال أعينكم أنتم.
    Yeah, he doesn't want to baby-Sit your kids with horns. Open Subtitles نعم ، لا يود أن يصبح جليس لأطفالك بقرونهم
    Not if that's all you end up being to your kids. Open Subtitles ليس إذا هذا ما انتهى بك الأمر بالنسبة إلى اولادك
    There may not be time for the thing about your kids. Ah. Open Subtitles قد لا يكون هناك وقت لهذا الشئ الخاص بأطفالك
    And what if you have it in your house for protection and then one of your kids picks that gun up and shoots another one of your kids? Open Subtitles ماذا لو كان لديك بمنزلك للحماية, و ألتقط أحد أبناءك ذلك السلاح, و رمى أحد أبناءك؟
    I would never go anything to hurt you or your kids. Open Subtitles أنا لَنْ أَذْهبَ أيّ شئَ لإيذائك أَو أطفالِكَ.
    That's a hell of a pet to get your kids. Open Subtitles إنه حيوان أليف جميل لتمنحه لأولادك كبير و رهيب
    And you're also at that stage of life where you not only have to take care of your kids, but your parents need you more now. Open Subtitles وأنتِ أيضا في تلك المرحلة العمرية التي لا تفرض الإعتناء بأولادك وحسب لكن والديكِ يحتاجانكِ أكثر الآن هل أنا مُحِق؟
    I mean, your kids could be in our wedding party, then you could walk Christian down the aisle. Open Subtitles أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمشّي كريستين أسفل الممرِ.
    Oh, Prime Minister. You check your kids' homework, too. Open Subtitles اوه رئيس الوزراء انت تتفقد واجبات ابنائك ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus