I'll reward your kindness by delivering you into a body that you deserve. | Open Subtitles | سوف أكافئ لطفك من خلال وهبي لك الجسد الذي تستحقه |
I've been meaning to call upon you to thank you for your kindness these past few months. | Open Subtitles | كنتُ انوي أن اعرج عليكِ لأشكركِ على لطفك .خلال الأشهر الماضية |
Thought the least I can do is Repay your money as I can never Repay your kindness. | Open Subtitles | لذا فقد فكرت ان ارد اموالك و ان كنت لا استطيع رد عطفك رجاءا اقبله |
I cannot thank you enough for your kindness, Sir John. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك بما يكفي على طيبتك سيد جون |
But she is much too ill to be moved. We must trespass a little longer on your kindness. | Open Subtitles | ولكنها شديدة المرض ولايمكنها الحركة,وعلينا أن نطمع قليلاْ فى كرمك |
I can go no longer without thanking you for your kindness to my poor sister. | Open Subtitles | لا استطيع الاستمرار بدون ان اشكرك لطيبتك مع اختي المسكينة. |
I wish there were some way I could repay your kindness. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة أستطيع بها رد لطفك. |
Things have been difficult between us but I wanted to thank you for your kindness. | Open Subtitles | كانت الأمور صعبة بيننا ولكن أردت أن أشكرك على لطفك. |
Thank you for your kindness in meeting me here. | Open Subtitles | شكرا لك على لطفك في تلبية لي هنا. |
You've behaved like a man, and as the successful rival, successful through your kindness, | Open Subtitles | لقد تصرفت كرجل وأنا بصفتي المنافس الناجح نجحت من جراء لطفك |
I appreciate your kindness, everything you're doing for him. | Open Subtitles | أقدّر لكِ لطفك وكل ما تفعلينه من أجله |
Prince Virudhaka too must have found comfort in your kindness towards his mother. | Open Subtitles | لابد أنه كان مرتاح لإظهار عطفك عليها ألاتعتقد هذا؟ |
No, I was, I was thanking you for your kindness, not because I believed in the outcome. | Open Subtitles | كلا، كنتُ أشكر لك عطفك ليس لأنني أؤمن بالنتيجة |
I'll never forget your kindness! Thank you! | Open Subtitles | شكرًا رئيس نام لن أنسى عطفك أبدًا. |
And then, it was your kindness that emerged as your most luminous feature. | Open Subtitles | وثم ، طيبتك التي ظهرت مثل أكثر مستقبل إشراقاً |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. | Open Subtitles | بحماقة، أنت رفضت جهودي لسداد طيبتك بطريقه معظم الرجال قد يعتبروها منفعه متبادله |
For all your kindness, coffee... and a pie, | Open Subtitles | من أجل كرمك الزائد، اليكِ بنّ... و فطيرة |
And much beholden to you for your kindness, sire. | Open Subtitles | و إننى أدين لطيبتك كثيراً يا مولاى |
I have seen your kindness, I know you would not wish me pain. | Open Subtitles | لقد رأيت لطفكِ أعلم بأنكِ لن تتمني لي الأذى |
If you care about my daughter as you claim to, make her despise you, because your kindness tortures her. | Open Subtitles | لو كنت تهتم لأمر إبنتي كما تتدعي إجعلها تحتقرك لأن شفقتك عليها تعذبها |
Allow me also to thank you all for your kindness and cooperation. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أشكركم جميعاً على لطفكم وتعاونكم. |
I want to thank you for all your kindness, Mrs. Johnson. | Open Subtitles | أشكرك على طيبة قلبك سيدة جونسون |
Thank you for all your kindness. | Open Subtitles | شكراً لكم على كرمكم |
I can't thank you enough, Count Rostov, and you, Countess, for your kindness to me. | Open Subtitles | لايمكنني أن أوفيك الشكر أيها الكونت (روستوف) وأنت يازوجة الكونت على لطفكما معي. |
I'm grateful for your kindness, but I can't explain it. | Open Subtitles | فأنا ممتنة لعطفك عليّ، لكن.. لا يمكنني أن أفسر الأمر |
your kindness, your gentleness and your wisdom. | Open Subtitles | طفك والوداعة بك وحكمتكم. |
Teacher, thanks a lot for everything, for your kindness, for the tickets, the cloths, for everything. It's been an honor | Open Subtitles | دكتور , شكرا جزيلا لكلّ شيء، لشفقتك للتذاكر ، الملابس ، لكلّ شيء |
Thank you for all your kindness. | Open Subtitles | شكرا لكم لطيبتكم معي |