Damn it, Shannon. Do you want your land or don't you? | Open Subtitles | عليه اللّعنة ، شانون هل تريدى أرضك أم لا ؟ |
But if someone steals your land, it is always there. | Open Subtitles | ولكن إن سرق أحدهم أرضك فإنها ستكون دائما هناك |
If this isn't your land, why are you giving us orders? | Open Subtitles | ،إن لم تكن هذه أرضك فلمَ تلقي علينا الأوامر ؟ |
But that doesn't change the fact that I still want your land. | Open Subtitles | لكن هذا لا يُغيّر من حقيقة. أنّي ما زلتُ أريد أرضكم. |
Israel failed in its attempt to undermine your perseverance in your land your defence of it to the death. | UN | لقد خابت إسرائيل في محاولتها النيل من ثباتكم في أرضكم ودفاعكم عنها حتى الاستشهاد. |
So you told me Lincoln was on your land one time? | Open Subtitles | اخبرتني ان لينكولن كان في ارضك يوما ما ؟ |
Just here to appraise your land, your structures, your movables for the process of asset reclamation. | Open Subtitles | نحن هنا لتقييم أرضك ومبناك ومنقولاتك للحجز عليها |
I mean, have you stopped to think at your land across the sea is as much a fantasy as their afterlife? | Open Subtitles | أعني، هل فكرت للحظة بأن أرضك عبر البحر خيالية بقدر إيمانهم بالآخرة؟ |
So you know a little about what it's like, somebody comes, takes your land. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعرف الشعور عندما يأخذ أحدهم أرضك |
First they took your water, then they took your land, and next they'll take your car, and | Open Subtitles | في البداية أخذوا الماء ثم اخذوا أرضك ثم سيأخذون سيارتك |
So, if it's your money and your land, does that mean that it's your hall? | Open Subtitles | إذا كان المال مالك و الأرض أرضك هذا يعني أنها ردهتك ؟ |
So you know a little about what it's like, somebody comes, takes your land. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعرف الشعور عندما يأخذ أحدهم أرضك |
When Aramis told me you gave away your land and titles, | Open Subtitles | عندما أخبرني أراميس أنك قد تخليت عن أرضك ولقبك |
- Your place is here. your land, your mines. | Open Subtitles | - .إنّك تنتمي هُنا، أرضك هنا، ومنجمَيك - |
To the people of Syria: your land is home to a great people with a proud tradition of learning and commerce. | UN | ولشعب سوريا أقول: أرضكم موطن شعب عظيم ذي تقاليد في التعليم والتجارة يُفتخر بها. |
That's a crime in my book. Y'all got a right to your land. | Open Subtitles | هذة جريمة من وجهة نظري أنت لديكم الحق في أرضكم |
Help me fight our enemies and I promise you, you will have your land. | Open Subtitles | ساندوني في قتالِ عدونا و أعِدَكم بأن تحصلوا على أرضكم |
I go hunting on your land and uh, well, bring by maybe 10, 11, 12 jugs maybe for you? | Open Subtitles | سوف اذهب لاصطاد فى ارضك واجلب لك حوالى 10 او 11 او 12 ابريق ؟ |
Then, live your life properly on the ground in your land. | Open Subtitles | اذهب اذن وعيش حياتك كما تريد على ارضيه ارضك |
You're welcome to a happy ending in your land. I'll take one in mine. | Open Subtitles | أهلاً بك في نهايتك السعيدة في بلادك وأنا سآخذ نهايتي السعيدة في بلادي |
Once you lose your land where will you go looking for.. | Open Subtitles | حينما تفقدون ارضكم الي اين ستذهبون؟ |
If the dam is built, a lot of your land will be submerged under water. | Open Subtitles | إنْ يُبنى السد، فإنّ عديدًا من أراضيك ستغرقها المياه. |
Because we both want the same thing... to get back to your land. | Open Subtitles | لأنّ كلَينا يريد الأمر نفسه. العودة إلى أرضكنّ. |
As requested, I've had prepared the deed of gift for your land. | Open Subtitles | كما هم مطلوب , لقد جهزتُ الصك لأرضك التي ستهبها |
We would find a way for you to keep your land. | Open Subtitles | سنجد طريقة لك للإحتفاظ بأرضك |