"your language" - Traduction Anglais en Arabe

    • لغتك
        
    • لغتكم
        
    • لسانك
        
    • لألفاظك
        
    • بلغتك
        
    • لهجتك
        
    • لكلامك
        
    • لغتَكَ
        
    • ألفاظك
        
    • اللغة الخاصة بك
        
    • الفاظك
        
    • لغتكِ
        
    • لكلماتك
        
    • بلغتكم
        
    I may not understand your language, but I know what you're thinking. Open Subtitles ربما لا أتمكن من فهم لغتك و لكنىى أعلم فيما تفكر
    Well, as soon as your language improves, we'll see to it that we find you a job at a paper or in publishing, translating. Open Subtitles حينما تتحسن لغتك سنحرص على أن نجد لكِ وظيفة في الصحيفة أو في دار النشر أو كمترجمة
    We're gonna need to have a real discussion about your language. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إجراء نقاش حقيقي حول لغتك.
    Well, depends upon what aspect of your language have survived over so many thousands of years. Open Subtitles يعتمد بحسب أي جوانب لغتكم بقي حياً بعد آلاف السنوات
    Can't you at least watch your language in front of my son? Open Subtitles ألا تصن لسانك أمام ابني علي الأقل؟
    I'm dr. Halston. Uh, please watch your language in my office; Open Subtitles أنا دكتور هالستون و من فضلك أنتبهى لألفاظك فى مكتبى
    I'd love you to. If violence is your language, it's no wonder your son left. Open Subtitles إذا كان العنف لغتك الوحيدة فلا عجب من رحيل ابنك ..
    But I think that your language is perhaps a tad inappropriate. Open Subtitles ولكني أظن بأن لغتك ربما تكون غير مناسبة قليلاً
    And you better moderate your language or I'll go elsewhere. Open Subtitles و عليك الحفاظ على لغتك أو سأذهب إلى مكان آخر
    It must be hard to live with a stranger who doesn't speak your language. Open Subtitles من الصعب العيش مع شخص غريب و لا يكو يتكلم لغتك
    Well, see that school has improved your language. Open Subtitles حسناً، أرى أن تلك الكليّة قد حسّنت من لغتك
    You want to make up for laughing at people who can't speak your language? Teach them your language. Open Subtitles تريد ان تعوض عن ضحكك على الناس الذين لايعرفون تحدث لغتك
    I want to speak your language. You promised you'd teach me. Open Subtitles أريد أن أتكلم لغتك ,لقد وعدتني أن تعلمني إياها
    But in looking up this phrase, I now realize there are many idioms in your language that I need to learn... Open Subtitles لكن بعد التحقّق من ذلك الآن فهمت أنّ لغتكم بها الكثير من المعاني المختلفة
    Your commitment, David, is as strong as your language. UN إن التزامكم، يا ديفيد، هو بقوة لغتكم.
    GANNON: Watch your language, for crying out loud. Open Subtitles ،احفظ لسانك بهذا الصراخ العالي
    - You'll have to watch your language. - Right. Very reserved. Open Subtitles ـ وسيكون عليك الإنتباه لألفاظك ـ صحيح، ستكون محتشمة جدًا
    I tried to speak your language, to relate to you, to prove to you that I am worth betting on. Open Subtitles حاولت أن أتكلم بلغتك كي تفهمني كي أثبت لك أنني أستحق أن تراهن علي
    I find both your language and demeanor insulting and intolerable. Open Subtitles أجد كلاً من لهجتك وسلوكك مهين وغير محتمل
    Watch your language, boy. This is a classy establishment. Open Subtitles انتبه لكلامك يا فتى, أنت في مؤسسة محترمة
    I don't know your language. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لغتَكَ.
    Now, listen, Bud, you need to watch your language. Open Subtitles باد، عليك أن تراقب ألفاظك نحن نصور هذا للتلفاز
    We should've been speaking your language. Open Subtitles أننا ينبغي أن كنت قد تحدث اللغة الخاصة بك.
    Talk to me any way you please but this is my daughter, so watch your language! Open Subtitles تكلم معى باى طريقة من فضلك هذه ابنتى .. لذا حافظ على الفاظك
    I thought your Embassy didn't have anyone who spoke your language. Open Subtitles أعتقدُ بأن سفارتكِ ليسَ لديها أيّ شخصٍ يتحدث لغتكِ!
    Watch your language around the television, okay? Open Subtitles انتبه لكلماتك فيما يخص التلفزيون، حسنا؟
    There's not really a word for it in your language. Open Subtitles لا يوجد حقًا كلمة مقابلة لها بلغتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus