Are you girls ready for the greatest weekend of your lives? | Open Subtitles | هل أنتنّ مستعدات لـ أعظم نهاية أسبوع في حياتكم ؟ |
And I'm always gonna be part of your lives. | Open Subtitles | وأنا ستعمل دائما أن تكون جزءا من حياتكم. |
You're fighting for your lives here. Do you get that? | Open Subtitles | أنتم تصارعون من أجل حياتكم هنا هل تدركون ذلك؟ |
May Adonai bless your lives together, your yichud. | Open Subtitles | عسى أن ييارك الرب حياتكما معاً وبالسلطة الممنوحة لي من ولاية |
Thank you, guys. Risking your lives to save us. | Open Subtitles | شكراً لكم يا أصحاب خاطرتم بحياتكم لتنقذوا حياتنا |
Now, we're more expensive dead. Welcome to the rest of your lives. | Open Subtitles | والآن، أصبحنا أكثر كلفة لو متنا مرحباً بكم في بقية حياتكم |
If every time something scary comes up, you run, you'll be runnin'for the rest of your lives. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة إذا قررتم الهرب كلما صادفتم أمراً مخيفاً فسيكون مصيركم الهرب طيلة حياتكم |
Anything we can do to make your lives easier. | Open Subtitles | أي شيء يمكننا القيام به لجعل حياتكم أسهل. |
All your lives you were told don't stand on your desks. | Open Subtitles | كل حياتكم لقد تم إخباركم بأن لا تقفوا على طاولاتكم |
He wants you to be here and be part of your lives. | Open Subtitles | إنه يريد أن يبقى هنا و أن يكون جزءا من حياتكم |
Give us a long-haul plane and we're out of your lives. | Open Subtitles | أعطنا طائرة للمسافات البعيدة و نحن سنخرج نهائياً من حياتكم. |
- The rest of your lives about covers it. | Open Subtitles | ـ بقية حياتكم تقوم بالتغطية على هذا الموضوع |
Kids, today you take your lives to another level. | Open Subtitles | يا اطفال, اليوم نأخذ حياتكم الى مستوى آخر. |
Maybe you both had love in your lives, maybe not. | Open Subtitles | ربما ، كلاكما، وجدتما الحب في حياتكم ربما لا. |
You put your lives in each other's hands every day. | Open Subtitles | كنت وضعت حياتكم في أيدي بعضهم البعض كل يوم. |
You betrayed our family because you feared for your lives. | Open Subtitles | قمتوا بخيانة عائلتي لأنكم خائفين على حياتكم أنا أفهم |
And while her parentage may be complicated, it could also make your lives richer in unexpected ways. | Open Subtitles | بينما مسألة أبويتها ربما تكون معقدة يمكنها أن تجعل حياتكما أغنى بطرق غير متوقعة |
Tomorrow you will be wed and begin your lives as husband and wife. | Open Subtitles | غدا سيكون الزواج . وبدايه حياتكما كـ زوج وزوجه |
Remember when you risked your lives to ruin the president? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما خاطرتم بحياتكم لتدمير الرئيس ؟ |
Because you all think you're good people, that your lives are worth something. | Open Subtitles | لانه كلم تعتقدون انكم أناس طيبون أن حيواتكم تستحق شيئا ما |
I couldn't risk your lives. You have a son. | Open Subtitles | لم أتمكن من المخاطرة بحياتكما لديكما ابن |
And provide a generous allowance for you and your child for the rest of your lives. | Open Subtitles | وأزودكِ ببدل سخي من أجلكِ وطفلكِ لبقية حياتكِ |
You and agents Navabi and Mojtabai must remain by her side and guard her with your lives until you hear from me again. | Open Subtitles | " أنت والعُملاء " نافابي و " موجتابي عليكم البقاء في صفها وحمايتها بأرواحكم ـ حتى أتحدث إليك مُجدداً ـ بفضلك |
Would you mind holding out, considering I saved your lives? | Open Subtitles | أتمانعين التماسك ووضع إنقاذي حياتيكما بالاعتبار؟ |
Simply because you lack the basic discipline and intelligence to conduct your lives responsibly. | Open Subtitles | ببساطة لأنكن تفتقرن إلى أساسيات الانضباط والإدراك لعيش حياتكن بمسؤولية. |
If you value your lives, you would do well to reconsider. | Open Subtitles | إذا كنت تُقيّمُ حياتَكَ , ستُفكر جيداً فى إعاده التفكير |
So you're ready to throw your lives away for that? | Open Subtitles | إذن فأنتم مستعدون للتخلي عن أرواحكم من أجل ذلك؟ |
Stand by, boys. When that goes up you'll get the picture of your lives. | Open Subtitles | استعدوا اولاد عندما يرفع هذا ستاخذون صوره عمركم |
Oh, Doctor, soon I will have all your lives. | Open Subtitles | أوه، ايه الطبيب، قريباً سَأحصل على كُلّ حياتكَ |
Don't risk all of your lives by questioning that now. | Open Subtitles | لا تُخاطرْ كُلّ حياتِكَ بإستجواب الذي الآن. |
Now everyone, back to your villages, and on with your lives! | Open Subtitles | والآن ليعد الجميع إلى قراهم وينشغلو بحياتهم |