"your medicine" - Traduction Anglais en Arabe

    • دوائك
        
    • دواءك
        
    • دوائكِ
        
    • أدويتك
        
    • علاجك
        
    • الأدوية الخاصة بك
        
    • ادويتك
        
    • الدواء الخاص بك
        
    • لدوائك
        
    • لك الدواء
        
    • دواؤك
        
    • دوائكم
        
    • دوائكَ
        
    Are you telling me your medicine may have hastened his end? Open Subtitles هل تريدى ان تقولى ان دوائك قد أسرع فى موته ؟
    Next time you kidnap someone, keep them away from your medicine cabinet. Open Subtitles عندما تختطف شخصاً ما بالمرة المقبلة، فأبعده عن خزانة دوائك
    I got your medicine here. All I want is a little information. Where's my wife and daughter? Open Subtitles لدي دوائك هنا ، كل ما اريده هو بعض المعلومات عن ابنتى و زوجتى
    And when you are, you take your medicine and move on. It's what makes you great. Open Subtitles ‫عندما تخطئ تأخذ دواءك ‫وتمضي قدماً حتى تشعر أنك بخير
    I was just trying to get your medicine for you. Open Subtitles كنت أحاول أن أحضر دوائكِ لأجلكِ
    When you got a condition, it's bad to forget your medicine. Open Subtitles عندما تكون ظروفك هكذا ، سيئُ أن تنسى دوائك
    Uh, so what's in the bag? Is that your medicine or your lunch? Open Subtitles إذاّ ماذا بالحقيبه أهو دوائك ام غذائك؟
    We know you can't take your medicine, right? Open Subtitles ونعرف انه لاتستطيعين اخذ دوائك... هل هذا صحيح؟
    Yuen Jia, you forgot to take your medicine again this morning Open Subtitles يان جى" ,لقد نسيت أن تأخذ دوائك" مرة أخرى هذا الصباح
    They forgot your medicine. We'll postpone the meeting. Open Subtitles إنهم نسوا دوائك نحن سنؤجل الإجتماع
    When's the last time you had your medicine? Open Subtitles متى آخر مرة تناولت جرعة دوائك ؟
    Joe, go in that room and take your medicine. Open Subtitles جو, أدخل الى تلك الغرفة وتناول دوائك
    Forget to take your medicine today, Frank? Open Subtitles هل نسيت ان تأخد دوائك اليوم ، فرانك ؟
    - Bernice has your medicine, George. Take it. Open Subtitles لقد أحضرت برنيس دوائك يا جورج , تناوله
    Boiled water only and some of your medicine, maybe. Open Subtitles ...ماء مغلي فقط ... وبعض من دوائك ربما
    Okay, Grandma, I made you two tuna fish sandwiches and I put your medicine in the green Gatorade, okay? Open Subtitles حسنا، جدتي لقد حضرت لك وجبتين بالتونة و سأضع دواءك بعلبة مشروب غاتوريد، حسنا ؟
    Here's your medicine. What about my funeral? Open Subtitles ـ تفضّلي دوائكِ ـ ماذا بخصوص جنازتي؟
    The things you saw and heard before you began taking your medicine may have seemed very real, but they weren't. Open Subtitles الأمور التى رآيتينها وسمعتينها قبل أن تبدأين في تعاطي أدويتك قد تبدو لكِ حقيقية جدًا لكنها لم تكن
    Buddy, if you don't eat the food and you don't get your medicine, Open Subtitles صديقى, إنك لم تأكل طعامك وتتوقف عن تلقى علاجك
    I saw the cytoxan in your medicine cabinet. Open Subtitles رأيت دواء خاص بالسرطان في خزنة الأدوية الخاصة بك
    Just because you got a tetanus shot, don't be lax and make sure you take your medicine. Open Subtitles فقط لأنك حصلت على حقنة الكزاز , لا تتكاسلي و تأكدي من اخذ ادويتك
    Karen, we have your medicine. Open Subtitles كارين، لدينا الدواء الخاص بك.
    Well, sweetheart... um, it's time to go back and finish your medicine. Open Subtitles حبيبى ، حان الوقت لتاخذ الجرعة المتبقية لدوائك
    "I must hurry now and fix your medicine, my darling... Open Subtitles علي أن أسرع الآن وأحضر لك الدواء , يا عزيزي... ـ.
    All right. There's your medicine, little fellow. Open Subtitles حسناً، هذا هو دواؤك أيها الصغير
    No, I'm not from this world. your medicine'll kill me! Open Subtitles لا، أنا لست من هذا العالم دوائكم سيقتلني
    It's the only way you can get your medicine. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة كي تحصل على دوائكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus