As long as you eat all your dinner, brush your teeth, and say your prayers. | Open Subtitles | ،طالما أنك تتناولين طعام الغداء بأكمله ،وتفرشين أسنانك وتتلين صلواتك |
I have heard your prayers, beloved Beatrice, and I have come for you. | Open Subtitles | لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك |
Listen to us poor...and God will hear your prayers | Open Subtitles | استمع لنا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك |
"Listen to us poor...and God will hear your prayers" | Open Subtitles | استمع الينا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك |
'your prayers are always answered... in the order they're received.' | Open Subtitles | صلاواتك ستستجاب دائما، نحن مستسلمون للدعاء دوما |
He yells, "Y'all boys better say your prayers, because there are 400 of us and only 100 of you." | Open Subtitles | قال انكم جميعا صغار من الافضل ان تتلوا صلواتكم لانه يوجد 400 منا و100منكم فقط |
Guess it never answers your prayers, huh? | Open Subtitles | أظن أن صلواتك لم تُستَجَبْ أبداً, صحيح. ؟ |
You put on a little show for her, and then you walk away with all your prayers answered. | Open Subtitles | تؤدّي أمامها تمثيليّة، ثمّ تغادر و قد استُجيبَتْ صلواتك. |
So every morning, every single morning that you wake up and you say your prayers, you say them for her, because you are the one who put her there. | Open Subtitles | اذن كل صباح عندما تستيقظ كل صباح يجب عليك ان تتلو صلواتك |
Pour another 101 times and your prayers will be answered! | Open Subtitles | اسكبي مئة وواحد مرة أخرى وستُستجاب صلواتك |
Offer your prayers to the Goddess and smear the holy ash. | Open Subtitles | قدمي صلواتك للإلهة وتلطخي بالرماد المقدس، ستنجحين |
I have heard your prayers, beloved Beatrice, and I have come for you. | Open Subtitles | لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك |
You can only give her your love, and your prayers too. | Open Subtitles | يمكنك ان تعطي لها فقط حبك ، و صلاتك أيضا. |
And it's not about waiting for the gods to answer your prayers. | Open Subtitles | وليس عن انتظار الآلهة الإجابة على صلاتك. |
I can't imagine how much your prayers and your passion for God must have meant to your husband. | Open Subtitles | لا أتخيل كيف كانت تعني صلاتك وشغفك بالرب بالنسبة لزوجك. |
Besides, I'd take my bullets over your prayers any day. | Open Subtitles | بالأضافه إلى إننى أستعيض برصاصى عن صلاواتك فى أى يوم |
It is generous of you to remember the Lord Protector in your prayers, especially after what happened this afternoon. | Open Subtitles | كرم منكم أن تذكروا السيّد الحاكم في صلواتكم لا سيّما بعد ما حصل اليوم |
People are God's hands to meet your needs and answer your prayers. | Open Subtitles | الناس أيدى الرب لتلبية حاجاتك والإستجابة لصلواتك |
And so today, Miles needs your prayers now more than ever. | Open Subtitles | واليوم مايلز بحاجة الى دعواتكم أكثر من ذى قبل |
your prayers, Holy Father, your prayers move God. | Open Subtitles | دعواتك يا أيها الأب الأقدس، إنّها تحرّك الله |
God has heard your prayers! | Open Subtitles | الله سمع صلاواتكَ إستعادَ إبنُي وعياً |
Don't you know it's a terrible wicked thing not to say your prayers every night? | Open Subtitles | ألا تعرفين كم هو سلوك فاسد ان لا تقومي بتلاوة صلواتكِ كل ليلة؟ |
As you say your prayers today, you can feel that the whole world is praying with you, telling you that you are not alone. | UN | وبينما تؤدون صلاتكم اليوم، يمكنكم أن تشعروا أن العالم بأسره يصلي معكم، ليقول لكم إنكم لستم لوحدكم. |
If he catches you trying to make a run for it with me, you won't have hardly any time to say your prayers before he'll open up your back. | Open Subtitles | إذا إكتشف إنكِ تحاولين الهرب معي لن تجدين الوقت لتتلين صلاتكِ قبل أن يطلق النار على ظهركِ |
And don't forget your prayers. | Open Subtitles | لا تنسوا صلاواتكم |
Would you like to see if your prayers are working? | Open Subtitles | تَحْبُّ الرُؤية إذا صلاواتِكَ هَلْ يَعْملُ؟ |
We are grateful to have your prayers as we proceed on the path towards them. | UN | ونشعر بالامتنان لصلواتكم بينما نمضي قدما على الطريق نحو بلوغ تلك الأهداف. |