"your price" - Traduction Anglais en Arabe

    • سعرك
        
    • ثمنك
        
    • السعر الخاص
        
    • سعركِ
        
    • الأسعار الخاصة بك
        
    • قيمتك
        
    • سعركم
        
    • سِعرك
        
    • المقابل الذي تريده
        
    • بثمنك
        
    • ثمن غلطتك
        
    It remains unclaimed. Perhaps your price is too high. Open Subtitles ولكن بضاعتك لم تباع ربما سعرك مرتفع جداً
    Yes, I wanted you clean, so I could keep your price up! Open Subtitles نعم، أردتك نظيفة، لذلك يمكنني الحفاظ على سعرك.
    No need to, sure your price is steep, but as I look around, all I can see is I'll be making a killing. Open Subtitles لا حاجة لذلك، بالتأكيد سعرك حاد، ولكن كما أنظر حولي كل ما أستطيع رؤيته هو أنني أقوم بالقتل
    Maybe that Lucas War Hero would give you your price. Open Subtitles ربما اضطر لذلك ربما يوفيك .لوكاس بطل الحرب ثمنك
    You shouldn't be lowering your price in this economy, you should be raising it. Open Subtitles لا يجدر بك ان تخفض من سعرك في هذه الأحوال الإقتصاديه. يجب عليك أن تقوم برفعه.
    And besides, you know, there's nothing else available, in your price range. Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، ليس هناك شيء متوفر عدا هذا، في حدود سعرك
    But, pines are pretty hard to come by in your price range. Open Subtitles لكن، سعرها سيكون أعلى بمّا لا يتوافق مع سعرك.
    Are you saying there's still more moves to this dance? Chuba noleeya? Name your price. Open Subtitles هل تقول ان هنا مازال المزيد من الافعال؟ اعرض سعرك
    When we get to sell our treasure, there will be countries in your price range. Open Subtitles عندما نبيع كنزنا، ستكون هناك بلدان في نطاق سعرك
    The market's been so flat these days, I'm very happy you got your price. Open Subtitles أسعار السوق راكدة هذهِ الأيام, أنا سعيدة لأنك حصلتَ على سعرك الذي أردت
    ...that if you were to go while you were there if you said hello to them for me, I could cut your price. Open Subtitles إذا كنت ستذهب بينما تكون هناك إذا قلت لهم مرحبا من أجلي يمكنني خفّض سعرك
    Cut the bullshit. We want two people killed. Name your price. Open Subtitles لا داعي لهذا الكلام الفارغ، نريدك أن تقتل شخصين، كم سعرك
    You've to do the job. So name your price. Open Subtitles لانك انت الذي سوفَ يعمل وعليك ان تحدد سعرك ؟
    What's the matter, you afraid your price will be too low? Open Subtitles ما الخطب، أأنت خائف بأن سعرك سيكون منخفضاً للغاية؟
    Just name your price. That's more like it. Thank you. Open Subtitles سأتمم الأمر و أكون مديناً لكِ بحياتي فقط سمي لي سعرك الذي تريدينه
    You are the one obstacle in my way. So, what's your price? Open Subtitles أنت العاقبة الوحيدة في طريقي، ما ثمنك إذاً؟
    If what you say pleases me, I will give you your price, all of it. Open Subtitles إذا كان ما ستقوله سيرضينى فسأعطيك ثمنك
    I lost many men trying to give you your price,Mr. Bauer! Open Subtitles فقدت الكثير من الرجال وأنا أحاول إعطاءك ثمنك يا سيد "باور"!
    Just name your price and you can have it. Open Subtitles مجرد اسم السعر الخاص بك ، ويمكن أن يكون ذلك.
    - One bit of advice, fix your district, then fix your price, then don't budge. Open Subtitles لكِ نصيحة واحدة، حددي منطقتكِ و سعركِ وبعدها لا تترددي في ذلك.
    So you better squeeze your price." So we are squeezing. Open Subtitles سيكون لديك للحد من الأسعار الخاصة بك. " لذلك نحن لحد منه.
    Castles, apartments, jewelry. Just name your price and let me out. Open Subtitles القلاع، والشقق، والمجوهرات أطلب قيمتك ودعني أخرج.
    Mr. Cole, Mr. Hitch we want our town back, and we are ready to pay your price. Open Subtitles مستر كول , مستر هيتش نحن نريد بلدتنا أن تعود و نحن مستعدون لدفع سعركم
    You have your price. You have my terms. I know you'll accept. Open Subtitles لديك سِعرك وأنا لدي شروطي، وأعرف أنك ستقبل
    Do you wanna name your price, Mitch? Open Subtitles هل تريد أن تحدد المقابل الذي تريده يا ميتش ؟
    With that candy, we lose money. Now, name your price. Open Subtitles بهذه الحلوى سنخسر مالا والأن، اخبرنا بثمنك!
    - Pay your price. - Harry -- Open Subtitles ادفع ثمن غلطتك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus