It says there's evidence of burrowing owls on your property. | Open Subtitles | إنه يقول أنه هناك نوع من البوم في ممتلكاتك |
I got them from your property bag the night you were booked. | Open Subtitles | حصلت عليها من حقيبة ممتلكاتك التي أُخذت منك يوم احتجازك |
The problem is that that is not your property. | Open Subtitles | والمشكلة هي أن هذا ليس الممتلكات الخاصة بك. |
Who come on to your property, pal? | Open Subtitles | هل تجعل من ذلك عادة الأطلاق على الناس الذين يأتون إلى ملكيتك , أيها الزميل ؟ |
Mr Smith, will you say something about your property... | Open Subtitles | سيد سيمث، هل ستخبرنا شيئاً عن أملاكك ؟ |
Simon, you seem to have a lot of people showing up on your property. | Open Subtitles | سايمون، يبدو أن هناك الكثير من الأشخاص الذين يظهرون في ممتلكاتك |
I looked into it, and there's no market for your property, not with the new bypass road going in. | Open Subtitles | لقد نظرت في الأمر، ولا يمكنني بيعُ ممتلكاتك والطريق الجديد يتم تشييده |
I understand that your property here, its loan is coming due. | Open Subtitles | أنا أدرك أن ممتلكاتك هنا, قد أستحق دفع قرضها. |
In addition, the suspected murder weapon, a hammer with the shape matching that of the Victim's head wound, was found in a building on your property. | Open Subtitles | بالإضافة، بأن سلاح الجريمة المشتبه به هو مطرقة تتطابق مواصفاتها مع شكل الجرح وجدت في أحد بنايات ممتلكاتك |
Armando cut the fence, and he looked the other way when them mexers stole your property. | Open Subtitles | أرماند قطع الحاجز ونظر الى الطريق الاخر أنه المكسيكي الذي سرق الممتلكات الخاصة بك |
Its robust steel construction is covered in a rubber skin to protect your property. | Open Subtitles | تغطي لها قوة البناء الصلب في الجلد والمطاط لحماية الممتلكات الخاصة بك. |
Actually, your property line ends back there. | Open Subtitles | في الواقع، ينتهي خط الممتلكات الخاصة بك مرة أخرى هناك. |
I ask for half up front, and the rest, plus expenses, when I bring your property back to you. | Open Subtitles | أطلب النصف مقدما، والبقية زائدا المصاريف عندما أعيد إليك ملكيتك |
Chuck, I'll get you a sleeping bag so you can keep a real good eye on your property value tonight. | Open Subtitles | سوف احضر لك كيس نوم لكي تراقب ملكيتك عن قرب |
It's not in the better interest of our financial lenders to risk continuing the mortgage on your property. | Open Subtitles | وهذا ليس في مصلحة المقرضين لدينا أن يجازفوا بالرهن العقاري على ملكيتك |
All of it says something about being the first child of the new world, so, technically, they're your property. | Open Subtitles | كلها تقول أشياءً عن كونه أول مولود في هذا العالم الجديد، لذا، تقنيًا، فهي أملاكك الآن. |
Now may be a good time to consider selling if you want to get the highest value for your property. | Open Subtitles | ربما هذا الوقت الأفضل لتفكري جدياً بالبيع إن كنت تريدين الحصول على القيمة الأعلى لملكيتك |
Those boys, they were on your property, but no one came inside your house? | Open Subtitles | هولاء الصبية كانوا في أرضك لكن لم يدخل أحداً منهم منزلك؟ |
- I'm not your property. | Open Subtitles | أنا لست ملكا لك. |
But I've been authorized to make an offer on your property, buy out your existing mortgage. | Open Subtitles | تم توكيلي لتَقديم عرضاً على ملكيتِكَ, بشراء حصة رهنَكَ الحاليَ. |
We're old family friends of the Danvers. My hunting pals said maybe they saw a wolf up on your property. | Open Subtitles | رفقائي بالصيد قالوا أنهم قد رأوا ذئبا أعلى مُلكيتك |
I just find it interesting that you have a fully plumbed stand-alone dwelling on your property. | Open Subtitles | فقط أرى من المثير للاهتمام أن لديك ملحقًا منفصلًا بتوصيلات مياه كاملة في عقارك. |
Or maybe I contacted you with a generous offer for your property, | Open Subtitles | أو قد يكون أني قد تواصلت معه لتقديم عرض سخي من أجل عقاره |
Under the terms we're offering, you get a substantial payment without any impact to your property via drilling and extraction. | Open Subtitles | بموجب البنود المقدمة من قبلنا، ستحصل على دفعة كبيرة دون الإضرار بممتلكاتك سواءً بالحفر أو النزع. |
We're not your property. | Open Subtitles | نحن لسنا ملكاً لك. |
From now on, pay attention to your lives, the lives of your loved ones and your property. | UN | ومن الآن فصاعداً، عليكم الحرص على حياتكم وحياة أحبتكم، وعلى ممتلكاتكم. |
Which means that your body is now your property, and is outside Army jurisdiction. | Open Subtitles | ما يعني أن جسمك أصبح ملكاً لكِ و هو خارج سلطة الجيش القضائية |