"your reasons" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانت أسبابك
        
    • الأسباب الخاصة بك
        
    • أسبابك الخاصة
        
    • لديك أسبابك
        
    • لديك اسبابك
        
    • أسبابي
        
    I know your reasons or what you think your reasons were for killing my parents. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف أسبابك ماذا تعتقد كانت أسبابك لقتل والداي.
    Whatever your reasons, once you put on the headband... you can never really escape! Open Subtitles مهما كانت أسبابك, عندما تضع شعار ربطة الرأس لا يمكنك الهرب
    Our reasons aren't your reasons. Open Subtitles أسبابنا ليست الأسباب الخاصة بك.
    Bill,whatever your reasons are , Open Subtitles بيل، مهما الأسباب الخاصة بك ،،،
    I figured if you didn't report in, you must have your reasons. Open Subtitles حسبت بما أنك لم ترجعي فلديك أسبابك الخاصة.
    No, it's not your fault. You had your reasons to be sceptical. Open Subtitles لا ، إنه ليس خطئها لقد كانت لديك أسبابك لتكوني متشككة
    sir, i'm sure you had your reasons for going to peralta, but... this is exactly the type of job i would love to have. Open Subtitles سيدي , انا متأكده انه لديك اسبابك للذهاب لبيرالتا لكن هذا هو بالضبط النوع من المهام التي اود الحصول عليها
    I have my reasons. Well, it would help if I knew your reasons. Open Subtitles لدي أسبابي. سيكون مفيداً لي أن أعرف أسبابك.
    Were your reasons personal? Open Subtitles هل كانت أسبابك شخصية؟
    So whatever your reasons are for dropping it I think you're doing the right thing. Open Subtitles لذا أيًّا كانت أسبابك في التخلي عن القصة... -أعتقد أنّكِ تفعلين الصواب .
    I'm sure you have your reasons for that." Open Subtitles تعال.أنا متأكدة أنك عندك أسبابك الخاصة لهذا.
    I am sure you have your reasons, but you must admit this is reckless even for your young age. Open Subtitles أنا واثق أن لديك أسبابك الخاصة... ولكن يجب أن تعلم أن هذه مخاطرة كبيرة ، حتى بالنسبة لشابٍ مثلك.
    I'm sure you had your reasons. Open Subtitles أنا متأكد أنك لديك أسبابك الخاصة
    Obviously you're upset, and I'm sure you have your reasons, but let's talk about this, I'm sure we could figure something out. Open Subtitles من الواضح انك مستاء, وانا متأكد ان لديك أسبابك, ولكن دعنا نتحدث بخصوص هذا, اننى متأكد اننا سوف نجد حلاً.
    I'm just messing with you. I'm... I'm sure you had your reasons. Open Subtitles انا فقط اعبث معك انا واثق بان لديك اسبابك
    You've got your reasons, and I've got mine. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ أسبابُكَ وأنا عِنْدي أسبابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus