"your responsibility" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسؤوليتك
        
    • مسئوليتك
        
    • مسؤوليتكم
        
    • مسؤليتك
        
    • مسؤوليتكِ
        
    • مسؤولياتكم
        
    • مسؤولياتك
        
    • مسؤوليتكَ
        
    • مسؤوليّتك
        
    • مسئوليتكم
        
    • مسئوليتكِ
        
    • مسؤوليّتكِ
        
    • مسئولياتك
        
    • مسئوليتكي
        
    • مسئوليتكَ
        
    Look, it's really generous, but she's not your responsibility. Open Subtitles اسمع انه تصرف كريم منك لكنها ليست مسؤوليتك
    Everything they do, every victory, every mistake, is your responsibility. Open Subtitles كـل شي تفعلينه كـل نصر كـل خطأ هـو مسؤوليتك
    But the world being like this is your responsibility too. Open Subtitles لكن كون العالم قد أصبح هكذا فهذه مسؤوليتك أيضاً
    Its even your responsibility to keep this relation intact. Open Subtitles إنها مسئوليتك ان تحافظى على هذه العلاقة وتحميها
    It lies in your power, and therefore it is your responsibility, to reach the goals that you have defined. UN فأنتم الذين تستطيعون أن تحققوا الأهداف التي حددتموها، وهذه المسؤولية هي بالتالي مسؤوليتكم.
    Your twin brother was your responsibility as you were his. Open Subtitles شقيقك التوأم كان مسؤليتك كما كنتَ مسؤليته
    But it's your responsibility to keep the bitch sober. Open Subtitles ولكنها مسؤوليتك ان تبقي الشرموطة بعيدا عن المشروبات
    Your cleanliness is your responsibility, but I expect it taken serious. Open Subtitles نظافتك هي مسؤوليتك,لكنني أتوقع منك أن تكوني جدية بالأمر,سأعطيك نصيحتي
    We congratulate the seven coordinators that you have appointed on your responsibility to carry out discussions on all the agenda items. UN ونهنئ المنسقين السبعة الذين عينتهم على مسؤوليتك لإجراء مناقشات بشأن كافة بنود جدول الأعمال.
    El Guero is your responsibility now until I decided what to do with him. Open Subtitles جويرو هو مسؤوليتك الآن حتى أقرر ما يجب القيام به معه
    It's not your responsibility to fight monsters all the time. Open Subtitles لوت؛i غ ؛ليسمن مسؤوليتك لوت؛i غ ؛لمحاربةالوحوشفيكلوقت. لوت؛/i غ؛
    If you know something about another NAT, something we don't, it's your responsibility to tell me. Open Subtitles إن علمت شيئاً عن أحد المتدربين، شيء لا نعرفه، فهي مسؤوليتك أن تخبريني
    That's not your responsibility. He found you when he needed you in the past. Open Subtitles هذه ليست مسؤوليتك لقد وجدك عندما كان يحتاجك من قبل
    Every club we hit, it's your responsibility to rehearse the band. Open Subtitles في كل نادي نصل إليه تكون مسئوليتك أن تدرب الفريق
    Whether they think so or not, they are your responsibility. Open Subtitles بغض النظر عن تفهمك للموضوع أو عدمه, كلهم مسئوليتك.
    It's your responsibility to find the culprit, Prime Minister. Open Subtitles إنها مسئوليتك لتعثر على المتهم، يا رئيس الوزراء.
    We demand that you shoulder your responsibility and stop the building of that despicable wall. UN ونطالبكم بتحمل مسؤوليتكم ووقف بناء ذلك الجدار المشين.
    Now, if you want to make sure they don't end up at a major crime scene, my suggestion would be you take your responsibility to this crew seriously. Open Subtitles الأن , أذا أردت التاكد من أنها لن تكون في مسرح الجريمة, أقتراحي سيكون أن تتحمل مسؤليتك تجاه هذا الطاقم بجدية.
    Since it seems he's avoiding his obligations, he should know that his debt could become your responsibility. Open Subtitles وبما أنّه يبدو أنّه يتجنب إلتزاماته، فعليه أن يعلم أنّ دينه يمكن أن يصبح مسؤوليتكِ.
    It's time you understood your responsibility towards other people. Open Subtitles لقد حان وقت أن تدركوا مسؤولياتكم نحو الآخرين
    Do not shirk your responsibility in this situation, Elizabeth. Open Subtitles لاتتهربي من مسؤولياتك ِ في هذا الموقف , إليزابيث
    your responsibility is to bring balance to the entire world. Open Subtitles مسؤوليتكَ أَنْ جْلبَ ميزانَ إلى كامل العالمِ.
    - The kidnapped man's your responsibility now. Open Subtitles الرجُل المخطوف هو مسؤوليّتك الأن.
    It is your responsibility, as a juror, to deal with truth. Open Subtitles انها مسئوليتكم كمحلفين للتعامل مع الحقيقه
    Hand-selected for this program by doctors wiser than you, and they're your responsibility. Open Subtitles تم اختيارهم خصيصاً لأجل هذا البرنامج عبر أطباء أكثر منكِ حكمة وهم مسئوليتكِ
    Besides, dealing with the press is your responsibility as lieutenant. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ التعامل مع الصحافة مسؤوليّتكِ بوصفكِ ملازمًا
    To feel apart from your responsibility. Open Subtitles لكي تشعر بأنك بعيدٌ عن مسئولياتك.
    This cash register is your responsibility. Open Subtitles خزينة الحساب هذه هي مسئوليتكي
    You know, it's your responsibility to be honest. #People are gonna believe it. Open Subtitles أتعلم، من مسئوليتكَ أن تكون صادقًا، الناس سيصدقونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus