"your sleeve" - Traduction Anglais en Arabe

    • كمك
        
    • كمّك
        
    • أكمامك
        
    • ساعدك
        
    • جعبتك
        
    • الأكمام الخاصة بك
        
    • كُمّك
        
    • كمّكِ
        
    • بكمّك
        
    You throw your arms back like there's a bee in your sleeve, and you watusi. Open Subtitles تلقينا زراعك للخلف ,مثلما تكون هنا نحله على كمك و هكذا تقومين بالرقصه
    You must have a Phase Four up your sleeve. Open Subtitles أنت يجب أن يكون لديك مرحلة رابعة فوق كمك
    What do you call that card you are hiding in your sleeve? Open Subtitles ماذا تقول فى البطاقة التى تخفيها في كمك ؟
    You just slide them things right in there, right in your sleeve and then, when you get ready, you just shake it out. Open Subtitles عليك فقط ، عليك فقط أن تمرّر الأشياء هنا ، في كمّك وبعد ذلك ، عندما تستعدّ عليك فقط بإخراجهم
    You no-good, mangy cur! You got an ace up your sleeve! Open Subtitles أيها الوغد الأجرب لديك ورقة القص في أكمامك
    Mmm, I would love to learn what tricks you have up your sleeve. Open Subtitles مم، أنا أحب أن تعلم ما الحيل قمت عن ساعدك.
    What tricks do you have up your sleeve, Miss Holt? Open Subtitles ماهي الخدعة التي تملكينها في جعبتك ؟ ,انسة هولت
    And yet you go, charging to the rescue, heart on your sleeve. Open Subtitles وحتى الآن تذهب، فرض رسوم على الإنقاذ، والقلب على الأكمام الخاصة بك.
    I must have just got hold of this letter when you frightened me. Caught on your sleeve probably. Open Subtitles كنت أمسك بهذه الرسالة حين أفزعتينى - أمسكتى بها فى كمك على الأرجح ؟
    You might wanna brush the shards of taillight off your sleeve. Open Subtitles ربما ترغب في تنفيض بقايا الزجاج من كمك
    Galahad: Do you have one last trick up your sleeve, Master Wizard? Open Subtitles هل لديك خدعه اخرى تحت كمك,ايها الساحر؟
    You've got icing all up your sleeve! Open Subtitles أوه دكتور كرين ,عار عليك ! لقد أسقطت البودره من الأعلى و الأسفل على كمك
    - Take off your coat. - Roll up your sleeve, Arthur. Open Subtitles انزع عنك معطفك ارفع كمك يا ارثر
    Is that a sock in your sleeve? Open Subtitles هل هذا جوربٌ بداخل كمك ؟
    You tell your boy, you talk into that little radio in your sleeve and you tell the President I know. Open Subtitles أخبرك فتاك، تكلم عبر الراديو الصغير الموجود في كمّك وقل للرئيس أني أعرف
    I still think you've got a few tricks up your sleeve. Open Subtitles أناما زلتأعتقدبأنّكعندك بضعة خدع فوق كمّك.
    i sewed it there so you'd always have my heart on your sleeve. Open Subtitles خيّطته هناك ، ليكون قلبي دومًا على كمّك
    Because if you've got some kind of trick up your sleeve, now is the time to pull it out. Open Subtitles لأنه إذا كنت تمتلكين بعض الخدع في أكمامك حان وقت إخراجها
    You wouldn't happen to have a rabbit up your sleeve now, would you? Open Subtitles لا تحمل بعض الورق داخل أكمامك الآن، أليس صحيحاً؟
    I could be the ace up your sleeve. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون الآس عن ساعدك.
    Doesn't matter. I don't care how many tricks You think you've got up your sleeve. Open Subtitles لا يهم، لا أكترث لعدد الخدع التي تملكها في جعبتك
    Roll up your sleeve. Open Subtitles نشمر الأكمام الخاصة بك.
    I think you've got'em up your sleeve. Huh. Open Subtitles أظن أنك وضعتهم في كُمّك.
    Hope you've got some tricks left up your sleeve. Open Subtitles -آملُ أنّ لديكَ خُدعةً في كمّكِ . -لديّ واحدةٌ أو اِثنتان .
    What, have you got any other science tricks up your sleeve? Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد - ماذا ؟ ماذا لديك - هل لديك حيل علمية أخرى تخفيها بكمّك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus