"your spare" - Traduction Anglais en Arabe

    • فراغك
        
    • فراغكِ
        
    I was gonna open the kitchen drawer, get out your spare gun to defend myself, but you were going to be too strong and too fast. Open Subtitles الأول كان رائعا فتح درج المطبخ، و الخروج بندقية فراغك أن أدافع عن نفسي، ولكن كنت على وشك أن قوية جدا وسريعة جدا.
    I'm telling you to go read some fairytales in your spare time. Open Subtitles أنا أقول لك أن تذهب لقراءة بعض القصص الخيالية في وقت فراغك.
    So, uh... tell me... what do you like to do in your spare time? Open Subtitles إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟
    So let me guess, you have not learned Thai in all your spare time and you want me to translate. Open Subtitles أذن دعني أخمن .. أنت لم تتعلم التايلندية في كل أوقات فراغك و تريد مني أن أقوم بالترجمة لك
    So this is what you do in your spare time. Open Subtitles إذن، هذا ما تفعلينه فى وقت فراغكِ.
    But then I just looked under your mat, and I found your spare key. Open Subtitles ولكن بعد ذلك بدا للتو تحت حصيرة الخاص بك، و لقد وجدت مفتاح فراغك.
    Just think of me as one of those people you help in your spare time - Open Subtitles فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك
    Is this what you do with your spare time, huh? Open Subtitles اللعنة ؟ اهذا ما كنت تفعله فى اثناء وقت فراغك ، هاه ؟
    Yeah, and also, you don't want to spend your spare time transplanting a face on a burn victim that's... Open Subtitles لا تريد قضاء وقت فراغك في نقل وجه إلى ضحية محروقة
    I'm not kidding. You can keep an eye on R and D in your spare time, just like you always have. Open Subtitles لا أمزح، يمكنك القيام بالأبحاث والتطوير بوقت فراغك كما كنت تفعلين دائماً
    And in your spare time, you work for the Irish Tourist Board. Open Subtitles وفي وقت فراغك انك تَعْملُ لللوحةِ السياحيةِ الآيرلنديةِ
    Is this really what you do in your spare time? Open Subtitles أهذا ما تفعلينه حقاً في وقت فراغك ؟
    I don't care what you do in your spare time. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تفعله في وقت فراغك
    You can look them over. Just in your spare time, of course. Open Subtitles بالطبع ستقرأها فى أوقات فراغك فقط
    Or whatever it is you do in your spare time. Open Subtitles أو ذلك الذي تفعلينه في وقت فراغك
    Because you're 25 years old ... you get drunk off half a beer and you read the Harry Potter series in your spare time. Open Subtitles لأنك فى الخامسة والعشرون وتثمل من نصف زجاجة بيرة وتقرأ سلسلة كتب " هارى بوتر " فى وقت فراغك
    Yeah, it was a real treat... seeing the inside of your spare bedroom. Open Subtitles نعم، كان علاج حقيقي... رؤية داخل غرفة النوم فراغك.
    In all your spare time? Open Subtitles في كل وقت فراغك ؟
    I used your spare under the paint can. Open Subtitles كنت فراغك تحت العلبة الطلاء.
    Hey, Fred, so what do you do in your spare time? Open Subtitles مرحباً يا (فريد) , ما الذي تفعله في وقت فراغك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus