"your status" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضعك
        
    • حالتك
        
    • وضعكم
        
    • موقفك
        
    • حالتكم
        
    • منزلتك
        
    • وضعكما
        
    • الوضع لديك
        
    • منزلتكَ
        
    • حالتكِ
        
    • الوضع عندك
        
    • الحال لديك
        
    • وضعكِ
        
    • وضعيتك
        
    • الحالة عندك
        
    - Uncle! your status could not even buy these aircraft wheels. Open Subtitles في وضعك المالي لا يمكنك حتى شراء عجلات هذه الطائرة
    In which case, your immigration status will be revised since your status requires full-time employment. Open Subtitles في تلك الحالة سيتم تعديل حالة تأشيرة هجرتك بما أن وضعك يتطلب العمل لدوام كامل
    I'm getting a lot of inquiries regarding your status. Open Subtitles أنا الحصول على الكثير من الاستفسارات بشأن حالتك.
    There'll be a hearing on your status in 30 days. Open Subtitles ستكون هناك جلسة استماع على حالتك بعد 30 يوماً.
    All E-S.W.A.T. troops, report your status. Open Subtitles كل وحدات ي س دبليو ي ت ما هو وضعكم
    Quite simple for me to reverse your status with the police if that's what you and Miss Watson want. Open Subtitles من السهل علي أن أعكس وضعك في الشرطة إن كان هذا ما تريده أنت والآنسة
    No matter how many rebellious farmers you kill, your status will always be far, far below a farmer's. Open Subtitles لا يهم كم قتلت من المزارعين المتمردين وضعك سوف يكون دائما أقل بكثير من المزارعين
    your status at the Agency is not exactly helped by your association with her. Open Subtitles وضعك في الوكالة ليس مساعدا تماما مع ارتباطك بها.
    I can upgrade your status. Allow you the luxury of a family. Open Subtitles يمكننى أن أرقّي وضعك اسمح لكى بترف العائلة
    - Abandon these Cathar devils, and you will be treated with the respect owed to your status. Open Subtitles وسوف تعامل باحترام بناء على وضعك
    AND THEN WE SHOULD TALK ABOUT your status AS SQUIRE. Open Subtitles وبعد ذلك , علينا التحدث عن وضعك كحاجب
    Dr. Borsa, Dr. Hajek, report your status. Open Subtitles الدكتور بورسا، الدكتور حاجك، تقرير حالتك.
    and you, my client, will shake your head in the affirmative for the letter or letters that best describes your status. Open Subtitles وأنت يا موكلي ستهز رأسك للإجابة من أجل الرسالة أو الرسائل التي تصف حالتك بأفضل صورة
    your status there was also illegal, so... Open Subtitles حالتك الجنائية كانت غير قانونية هُناك ، لذا
    Copy Lieutenant. What is your status? Open Subtitles تلقيتُ هذا ايُها المُلازم ما هى حالتك الأن؟
    SG-3 Sierra, this is SG-1 Niner. What's your status? Open Subtitles * إس جى-3 سييرا * هنا * إس جى-1 نينير * ما هو وضعكم ؟
    The Cylons have reached the Temple. Chief, what's your status? Open Subtitles لقد وصل السيلونز إلى المعبد أيها الرئيس , ماهو موقفك ؟
    I'll be tracking the escort team, but I want verbal updates every 15 minutes confirming your status. Open Subtitles في حالة كانت هنالك مزيداً من المفاجئات بإنتظارنا سأتعقبُ فريق المرافقة، ولكن أريدُ تحديث كل 15 دقيقة تؤكد بها حالتكم
    I never told Sark about your status as a double agent, Sydney. Open Subtitles أنا ما أخبرت سارك حول منزلتك ك a عميل مزدوج، سدني.
    Colonel Sheppard, right on time. What's your status? Open Subtitles كولونيل شيبرد ، وصلت فى موعدك ما الوضع لديك ؟
    The official papal decree regarding your status as a member of the priesthood. Open Subtitles المرسوم البابويّ الرسميّ بخصوص منزلتكَ كعضوٍ في مجلس الكهانة.
    As you know, I'm here to conduct an interview on your status, see how you're doing. Open Subtitles كما تعلمين أنا هنا من أجل تقييم حالتكِ عبر المقابلة أرى كيف حالكِ
    I even sent a letter explaining the need to discuss your status. Open Subtitles أنا حتّى أرسلت رسالة لأشرح الحاجة لمناقشة وضعكِ
    HK4 to vehicle 319. What's your status? Open Subtitles إلى السيارة 319, ماهي الحالة عندك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus