"your temper" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعصابك
        
    • مزاجك
        
    • غضبك
        
    • اعصابك
        
    • هدوءَ أعصابكَ
        
    • عصبيتك
        
    • مزاجكَ
        
    • بأعصابك
        
    • طباعك
        
    • أعصابكِ
        
    • هدوئك
        
    And you've been known to lose your temper from time to time. Open Subtitles وأنتِ عُرفتِ بفقدان أعصابك بين الحين والآخر.
    I often wondered what you'd be like when you lost your temper. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف ستبدين حين تفقدين أعصابك
    Never let them see you lose your temper, Madiba. Open Subtitles لا تسمح لهم أبدًا بأن يروك تفقد أعصابك
    Claws in, you cat! How dare you show your temper to me? Open Subtitles ارفعي مخالبك أيتها القطة كيف تجرأي أن تظهري مزاجك هكذا ؟
    You know, I don't want you around my son if you can't control your temper over something as stupid as this. Open Subtitles تعلم، انا لا أريدك قرب أبنى إذا لم تستطع أن تتحكم فى غضبك على شئ غبى مثل هذا
    These things can be managed, but not by losing your temper. Open Subtitles هذهِ الأمور يمكنُ تدبّرها، لكن ليس بفقدان أعصابك
    These men will remain in case your temper returns. Open Subtitles سيبقى هؤلاء الرجال هنا في حالة لو فقدت أعصابك.
    But your temper often gets the best of you. Open Subtitles ولكن في كثير من الأحيان أعصابك يحصل على أفضل منكم.
    Lose your temper, beat him everyday when you were drinking? Open Subtitles تفقد أعصابك ، تقوم بضربه كل يوم بينما كُنت تشرب
    You're not gonna lose your temper, are you? Open Subtitles لن تفقد أعصابك صح؟ لأن أمك تقول لو فقدتها
    This isn't going to work if you can't control your temper. Open Subtitles لن يفلح ذلك إذا لم تستطع السيطرة على أعصابك
    You have a real problem with your temper, you know that? Open Subtitles لديكِ مشكلة حقيقة مع أعصابك , أتعلمين ذلك ؟
    Don't lose your temper until it's time to lose your temper. Open Subtitles لا تفقد أعصابك حتى يحين الوقت لتفقد أعصابك
    Mr. Ashraf Ali Khan, this is not the time for you to lose your temper. Open Subtitles سيد أشرف علي خان ، هذا ليس الوقت المناسب لتفقد أعصابك فيه
    You know, you lose your temper. Who knows what you're capable of. Open Subtitles تفقدين أعصابك ومن يدري ماذا يمكنك أن تفعلي؟
    your temper doesn't always mix with competitive sports. Open Subtitles مزاجك لايمتزج دائما مع الآلعاب الرياضية التنافسية
    So, if you can just get along with people and keep your temper, everything's going to be just fine. Open Subtitles لذا ، اذا كنت تستطيع ، البقاء لمدة طويله مع الناس و حافظ علي غضبك ، وكل شئ سيكون علي ما يرام
    You shouldn't have lost your temper. Open Subtitles كان لا يجب ان تفقدي اعصابك لقد خسرنا اللعبه
    Make sure you get the guidance processor before you lose your temper. Open Subtitles تأكّدْ بأنّك تَحْصلُ منهم على وحدة التوجيه قبل ان تَفْقدُ هدوءَ أعصابكَ
    So generous with your temper but such a miser when it comes to apologising. Open Subtitles أني متسامحة جداً مع عصبيتك ولكن عندما يتعلق الأمر بإعتذار ، إعتذر
    your temper will go with you wherever you go Open Subtitles مزاجكَ سَيَذْهبُ مَعك حيثما تَذْهبُ
    You apologize to Bobby and you learn to control your temper, or I'm going to have to start taking things away. Open Subtitles هذا يكفي, إعتذري لبوبي وتعلمّي كيف تتحكمين بأعصابك وإلا سأبدأ بأخذ الأشياء منكِ
    Watch your temper, Roy. Good luck finding another team. Open Subtitles "احذر من طباعك يا "روى حظ سعيد مع فريق اخر
    Never lose your temper in the middle of a door sign. Open Subtitles لا تفقدي أعصابكِ بينما تحاولين كتابة لافتة
    Okay, I get it. Just keep your temper. Open Subtitles حسناً،حافظ على هدوئك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus