Everything in our life was always on your terms. | Open Subtitles | كان كل شيء في حياتنا دائما على شروطك |
They're all on your terms, your secret, magical terms. | Open Subtitles | كلهم على شروطك, سرك, شروطك السحرية وهناك دائما مشكلة ما تعترض |
Mr. President, we have to end this strike on your terms. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، علينا أن ننهي هذا الإضراب وفق شروطك. |
Then you know why everyone hates Skaikru and why we can never accept your terms. | Open Subtitles | وتعرف لماذا يكره الجميع سكايكيرو ولماذا لا يمكننان أبدًا قبول شروطكم |
In order to be in contact with you, it has to be on your terms. | Open Subtitles | من أجل أن أكون على صلةً بك يجب ان يكون وفقاً لشروطك |
As long as this relationship can continue on your terms, right? | Open Subtitles | طالما أن هذه الصداقة يمكن أن تستمر على شروطك ,أليس كذلك؟ انتظر. |
Whoever you decide to step out with, let it be on your terms. | Open Subtitles | فليكن الاختيار وفق شروطك أيًّا كان من تريدينه. |
You know, you talk a great game about freeing the people, but it's on your terms. | Open Subtitles | تعرف، لقد تورطت بلعبة رائعة عن تحرير النّاس ولكن على شروطك |
The reward is life on your terms not your family. | Open Subtitles | الجائزه هي حياه تضعي لها شروطك الخاصه ,ليست شروط عائلتك |
I'm prepared to meet your terms for the object in your possession. | Open Subtitles | أنا جاهزة لتلبية شروطك بشأن الغرض الذي بحوزتك |
We will need proof he's alive before agreeing to your terms. | Open Subtitles | سنحتاج لبرهان على انه حي قبل نوافق على شروطك |
I agree to your terms. You see, I want this as much as you do. | Open Subtitles | أوافق على شروطك أنت تعلم أننى أريد هذا بقدر ما تريده أنت |
Sir, you'll be pleased to know I was able to get judge Scanlon to agree to your terms. | Open Subtitles | إذاً سيريحك معرفة اني استطعت جعل القاضي يوافق على شروطك |
I have no doubt Senator Amidala will gladly agree to your terms. | Open Subtitles | ليس لدي ادني شك فى ان السيناتور امادالا سوف توافق بكل سرور علي شروطك |
State your terms before they turn those cannons onto us. | Open Subtitles | أذكر شروطك قبل أن توجّه تلك المدافع علينا |
Put my wife safe ashore in some civilized port and I'll go with you, on your terms, wherever you say. | Open Subtitles | ، أتركى زوجتى آمنة بأى ميناء وسأذهب معك تحت شروطك |
You give me the names, and we'll agree to all of your terms on the contract. | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني أسماء , ونحن سوف نتفق إلى كل من شروطكم على العقد. |
Whoever you decide to step out with, let it be on your terms. | Open Subtitles | أيًّا كان من تقررين الخروج معه، فليكون وفقًا لشروطك. |
If you find I fail to satisfy your terms, I will return your money at the end of this expedition. | Open Subtitles | إن وجدتِ أنّي لم أستوفِ شروطكِ فسأعيد مالكِ عند نهاية هذه الرحلة |
No, you don't get to apologize, and you don't get out of this on your terms. | Open Subtitles | لا، لا تحصل على الاعتذار، وأنت نبسب؛ لا الخروج من هذا على الشروط الخاصة بك. |
If I agree to your terms, you repot to me on all of your cases. | Open Subtitles | إذا وافقُت على شروطِكَ أنت تحول لي كُلّ قضاياك |
I want you to know the D.A.'s office has agreed to your terms for immunity. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم أن مكتب المدّعي العام وافق على شروطكَ الخاصّة للحصانة |
That is possible. But only if you agree to my terms. - What are your terms? | Open Subtitles | هذا ممكن, لكن فقط اذا وافقت على شروطى |
It'll be done on your terms. | Open Subtitles | سيتم الأمر وفقًا لشروطِك |
- Never thought it could actually happen. - We accept your terms. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنه سيحدث نحن نقبل بشروطكم |