"your therapist" - Traduction Anglais en Arabe

    • معالجتك
        
    • معالجك
        
    • طبيبك
        
    • المعالج الخاص بك
        
    • معالجتكِ
        
    • معالجِكَ
        
    • طبيبتك النفسية
        
    • طبيبكِ النفسي
        
    • بمعالجتك
        
    • إختصاصي المعالجة
        
    • لطبيبك
        
    • المعالجة الخاص
        
    • معالجكَ
        
    • معالجكِ
        
    • مُعالجتك
        
    It's like having a hall pass with your therapist. Open Subtitles انها اشبه بحصولك على سماح لملاطفة معالجتك النفسية
    And I just wish I had done more than to serve a few drinks and fail completely as your therapist. Open Subtitles ويا ليتني أنجزت ما يزيد عن تقديم بضع مشاريب وفشلي الذريع في كوني معالجتك النفسية.
    I'm your employer, not your daddy or your girlfriend or your therapist. Open Subtitles أنا مُشغّلك، لست والدك أو حبيبتك أو معالجك النفسي
    It certainly would be a happier hobby than being your therapist. Open Subtitles ومن المؤكد أنه سيكون هواية أكثر سعادة من أن اكون معالجك النفسي
    I am your therapist and you need a therapist, but you also need a caregiver, and I cannot be both people. Open Subtitles أنا طبيبك النفسي، وأنتِ تحتاجين إلى طبيبٍ نفسي لكنّك تحتاجين إلى من يرعاكِ ولا أستطيع أن أكون الشخصين معاً
    I can't be your therapist anymore. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون المعالج الخاص بك بعد الآن.
    You talk to your therapist about me, your own mother? Open Subtitles هل تحدثتِ الى معالجتكِ النفسية عنى ،أنا أمكِ؟
    You said to your therapist you thought maybe he wanted you to kill her. Open Subtitles قُلتَ إلى معالجِكَ إعتقدتَ لَرُبَّمَا أرادَك أَنْ تَقْتلَها.
    No, I mean, I don't think I can be your therapist. Open Subtitles لا .. أعني أنه لا يمكنني أن أكون طبيبتك النفسية
    Proof that your therapist shouldn't be blaming me for your slump. Open Subtitles إثبات أن معالجتك لا يجب أن تلومنى على ركودك
    Please tell me that by "him" you mean your therapist? Open Subtitles اللعنة. أخبريني أنّك تقصدين معالجتك النّفسية
    So your therapist really said you were attracted to losers? Open Subtitles معالجتك قالت حقاً أنك منجذبة نحو الفشلة؟
    Next time, when your therapist doesn't hog you all to herself. Open Subtitles في المرة المقبلة. عندما لا تكون معالجتك تنفرد بكم كلكم لنفسها.
    I mean, you make a connection with your therapist and you don't know if it's real or it's because you're slipping Open Subtitles أقصد التواصل مع معالجك النفس وأنت لا تعلم إن كان ذلك حقيقيا أو لأنك تدفع
    I don't sit here thinking about you every day, crying into my pillow how you left me for your therapist. Open Subtitles لا أجلس هنا كل يوم أفكر بك أبكي على وسادتي لأنك تركتني من أجل معالجك النفسي
    your therapist is right. Open Subtitles معالجك النفسي علي حق هذه منطقة غير مكتشفه
    Baby, that is for you and your therapist to figure out. Open Subtitles ها الامر عليكي ان تعالجيه مع طبيبك النفسي ليس انا
    I am still your therapist... any other'friendship'would be outside the realm of my own professional ethics Open Subtitles لكني ما زلت طبيبك أي علاقة أخرى ستكون خارج حيز علاقة الطبيب بمريضه
    Please, we cannot do this. I'm not your therapist. Open Subtitles من فضلك، لا يمكننا القيام بذلك أنا لست المعالج الخاص بك
    Have you talked to your therapist about it? Open Subtitles هل تحدثت إلى الطبيب المعالج الخاص بك عن ذلك ؟
    We just got off the phone with your therapist. Open Subtitles لقد أغلقنا الهاتف للتو مع معالجتكِ النفسيه
    Do you think we could get your therapist to measure me for trousers? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على معالجِكَ لقيَاْسي للبنطلونِ؟
    Is that some sort of reverse-psychology crap you learned from your therapist? Open Subtitles هل هذا نوع ما من الحماقة العكسية لعلم النفس التي تعلمتها من طبيبتك النفسية ؟
    There needs to be a line if I'm to continue being your therapist. Open Subtitles يجب أن يكون هنالك خطٌّ إن كنتُ سأستمرّ بكوني طبيبكِ النفسي
    And I've already called your therapist, so you can stop looking at me like that. Open Subtitles وأتصلت بالفعل بمعالجتك حتى تتوقفي عن النظر لي بهذه الطريقة
    It comes from knowing your people are watching out for you, like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your entire health and well-being team. Open Subtitles انّها تأتي من معرفة أن قومك يعتنون بك مثل طبيب عائلتك، إختصاصي المعالجة الخاص بك مدربّك الشخصي، خبير الاغذية الخاص بك
    Another question for your therapist, which, by the way, I'm not. Open Subtitles 33,100 هذا سؤال آخر لطبيبك والذي بالمناسبه ليس انا
    After all, she's trying to become your therapist. Open Subtitles مع ذلك، هي تُحاولُ أَنْ تُصبحَ معالجكَ.
    Well, maybe you should ask your therapist how to tell him. Open Subtitles حسنا, ربما يجب عليك أن تسألي معالجكِ عن طريقة إخباره
    Phillip, please tell me and my deaf children, how did you manage to seduce your therapist? Open Subtitles أخبرني أمام أطفالي الصُم كيف أمكنك أن تغوي مُعالجتك النفسية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus