Call me that again and I'll snatch your tongue out your throat. | Open Subtitles | نادني بذلك الاسم مرة اخرى و سوف أنتزع لسانك من حلقك |
You want to hold your tongue mate, before you loose it. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحرس لسانك يا صاح، قبل أن تفقده. |
How bad do you wanna stick your tongue on that? | Open Subtitles | كيف تريد أن تفعل سيئة عصا لسانك على ذلك؟ |
I even felt your tongue. -l was blocking your tongue. | Open Subtitles | حتى أنني شعرت بلسانكِ ، لقد كنت أمنع لسانك |
I want every detail. Or is your tongue too tired? | Open Subtitles | اخبريني بكل تفصيل قذر أم أن لسانك قد تعب؟ |
He puts the Communion wafer on your tongue with such assurance. | Open Subtitles | وقال انه يضع الرقاقة بالتواصل على لسانك مع هذا الضمان. |
I'm sorry, I bit your tongue it's been a while. | Open Subtitles | ,أنا أسف أنني عضضت لسانك لقد مر وقت طويل |
You can use your tongue a little bit but mostly lips. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعمل لسانك بعض الشيء، ولكن استعمل الشّفتين أكثر |
Caution! Spirits of darkness will cut out your tongue! | Open Subtitles | احترس، فإن أرواح الظلام يمكنها أن تقطع لسانك |
- I'll cut your tongue out. - I'm sorry. | Open Subtitles | ـ سأقطع لسانك ـ أعتذر، أعتذر، أعتذر، إتفقنا؟ |
So you bit your tongue at some point and gangrene set in? | Open Subtitles | حتى انك بت لسانك عند نقطة معينة والغرغرينا تعيين في؟ |
Or the Sleeper, in which you will slip into a vegetable state with your tongue dripping off your face. | Open Subtitles | أو النوم، حيث ستنام كالحالة النباتية مع لسانك خارك فمك. |
Watch your mouth, or I'll slice out your tongue, and I'll eat it in front of you. | Open Subtitles | راقبي كلامك ، أو أنني سوف أقطع لسانك و سوف آكله أمامك |
Watch your tongue. While it's still attached. | Open Subtitles | احترس لما يقوله لسانك بينما لابزال في فمك |
You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. | Open Subtitles | هل يمكن أن تفعل أشياء مع لسانك من شأنه أن يجعل خجل أفعى. |
Genesis, the greatest power ever known, and you've had it all this time, right there at the tip of your tongue. | Open Subtitles | سفر التكوين ، أعظم قوة معروفة على الإطلاق وحظيت بها طوال ذلك الوقت مُباشرة هُناك على طرف لسانك |
Blow on it, though, so you don't... burn your tongue. | Open Subtitles | ضربة على ذلك، ورغم ذلك كنت لا... حرق لسانك. |
Put the pill on your tongue and just let it sit there. | Open Subtitles | ضع الحبة على لسانك ثم دعها في مكانها هناك |
Hold your tongue, old woman, before my nephew has you thrown on the midden! | Open Subtitles | صوني لسانكِ ، أيتها العجوز قبل أن يقطعه إبن أخي من منتصفه |
You drink it without checking the temperature and then you complain all day that your tongue is burned. | Open Subtitles | أنتَ تشربها بدون أن تنتبه للحرارة و عندها أنتَ تشتكي طول اليوم أن لسانكَ محروق |
rose Why don't you stick your tongue in my mouth instead? | Open Subtitles | لماذا لا تضع لسانَكَ في فَمِّي بدلاً مِن ذلك؟ |
Could we get you to put your tongue back in your mouth there, soldier? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليك لوَضْع لسانِكَ الظهر في فَمِّكَ هناك، جندي؟ |
Your lips moved just as much as mine, and your tongue was everywhere. | Open Subtitles | تحركت شفتاك بقدر شفتيّ ولسانك كان في كل مكان |
You'll be sewn in a sack and thrown in the Thames if you don't speedily hold your tongue. | Open Subtitles | عَليك أن تكُون في كِيس مخُيط وألقِيك في نهَر التيمز إذَا لم تكُن بِعجَله إِحفَظ لِسانك |
Any of you so much as lay a hand on this flower, I'll nail your tongue to the bar. | Open Subtitles | اى منكم من سيضع يده على هذه الزهور فسوف اسمر لسانكم عند الحانة |
Watch your tongue, Hallberg. It was the right decision. | Open Subtitles | . (انتبه لكلماتك (هولبرغ كان القرار الصائب |
Could bite your tongue clean off if you don't have protection. | Open Subtitles | . يمكنُ ان تقطعو السنتكم اذا لم تكن محمية |
I would watch your tongue, skeleton. | Open Subtitles | سأود أن تنتبه لكلامك , أيها الهيكل العظمي |
Let it explore the different taste corners of your tongue. | Open Subtitles | دعوه يكتشف زوايا المذاق المختلفه بلسانكم |
Always chasing one of them with your tongue out. | Open Subtitles | مطاردة دائما واحدة من لهم سانك. |