"your trip" - Traduction Anglais en Arabe

    • رحلتك
        
    • رحلتكِ
        
    • رحلتكم
        
    • برحلتك
        
    • رحلتكما
        
    • سفرتك
        
    • سفرتِكَ
        
    • برحلتكم
        
    • رحلتكَ
        
    • رحلتُك
        
    • سفرتكَ
        
    • سفرك
        
    • لرحلتك
        
    • لرحلتكم
        
    • عن رحلة
        
    We offer you a choice of alternate identities during your trip. Open Subtitles نحن نعرض عليك اختيار ان تتشكل بشكل اخر خلال رحلتك
    God, how was your trip? I was a little worried. Open Subtitles يا إالهي, كيف كانت رحلتك لقد قلقت عليك قليلاً
    Yeah, but I wanna hear about your trip, so whenever you have... Open Subtitles نعم، لكني أريد السماع عن رحلتك ..لذا متى ما كان لديك
    Don't forget to get the flight info for your trip. Open Subtitles لا تنسي أن تحصلي على معلومات الطيران في رحلتكِ
    You don't want a big radiation leak out on your trip to the big unknown, do you? Open Subtitles لا تريد حدوث تسرب اشعاعي في رحلتك الى الكبير المجهول، أليس كذلك؟
    What my colleagues and I are here to determine is whether or not there was any quid pro quo involved between your trip to Turkey and your subsequent co-sponsorship of the military aid bill to that country. Open Subtitles ما أنا وزملائي هنا لتحديده ما إذا كان أو لم يكن هناك أيّ تعويض معني بين رحلتك إلى تركيا
    And in the meantime, sir, we need to discuss your trip tomorrow. Open Subtitles وفي الوقت الحالي، يا سيدي يجب أن نناقش رحلتك غداً
    He just wants a few words with you about your trip. Open Subtitles إنّه يودّ فقط محادثتك قليلًا بخصوص رحلتك
    Now, you said your stomach problems got worse after your trip to Peru, right? Open Subtitles الآن، أنت تقولين أن مشكلة معدتك أصبحت أسوأ بعد رحلتك إلى بيرو، صحيح؟
    Think of it as a souvenir of your trip. Open Subtitles كما أنها تفكر في هدية تذكارية من رحلتك.
    I have the presentation at the library to prepare for, and you've got your trip to Portland coming up soon. Open Subtitles على التحصير في المكتبة للعرض الذي سأقدمه و أنت لديك رحلتك إلى بورتلاند قريبا
    They grilled you about your trip to the West Bank, huh? Open Subtitles لقد تهجّموا عليك بشأن رحلتك إلى الضفة الغربية، صحيح؟
    Tell me where she is, and I'll make your trip back to hell an express. Open Subtitles قل لي أين هي، وسأقدم رحلتك إلى الجحيم صريح.
    You will accept his invitation and say that your trip was canceled. Open Subtitles هل تقبل دعوته والقول بأن رحلتك تم إلغاؤه.
    your trip to the Vatican has caused some... problems for me with Elizabeth. Open Subtitles رحلتك للفاتيكان قد تسببت ببعض من المشاكل لي مع انجلترا
    Perhaps you could postpone your trip to Hartford for just a few days? Open Subtitles ربما قد يتؤجل رحلتك الى هارتفورد لبضعة أيام؟
    We've got this, just focus on your trip. Open Subtitles إنَّنا ممسكين بزمام الأمور, لذلك فلتجعلي جُلَّ تركيزكِ على رحلتكِ
    Which means there's no way to stop your trip to the underworld. Open Subtitles ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ
    You're obsessed with your trip. Don't be jealous. lt's ridiculous. Open Subtitles كل شئ يتعلق برحلتك لا تشعري بالغيرة هذا سخيف
    Well, hello, gentlemen, how was your trip to the dungeon? Open Subtitles حسناً، مرحباً، أيّها السادة، كيف كانت رحلتكما للزنزانة؟
    She'll be gone by the time you get back from your trip and you won't see her for two years. Open Subtitles عندما تعود من سفرتك ستكون هي غادرتنا وسوف لن تراها لسنتان
    - Sorry to hear your trip was a bust. Open Subtitles - آسف لسَمْع سفرتِكَ كَانتْ a تمثال نصفي.
    - I hope you enjoy your trip. - This could be fun, right? Open Subtitles ـ اتمنى ان تستمتعوا برحلتكم ـ سيكون هذا مرحا صح ؟
    Only instead of delaying your trip to Keystone to find out who the damn spy was, you -- you wanted to go and play with the big boys, didn't you? Open Subtitles فبدلاً من أن تؤجل رحلتكَ إلى "كيستون" لتكتشف من هو الجاسوس أردتَ أن تذهب لتلعب
    your trip is on, Chip. Open Subtitles (لقد بدأت رحلتُك يا (تشيب
    I bet you're really excited about your trip to Haagen-Daagen. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك حقاً فرح بخصوص سفرتكَ إلى Haagen Daagen.
    Told me you might want to rethink your trip to d. C. Open Subtitles أخبرني أنه عليك أن تفكر مجددا في سفرك إلى العاصمة
    Pally, for your trip back to America, take this souvenir. Open Subtitles يا صديقي لرحلتك إلى أمريكا خذ هذه الهدية التذكارية
    No, no, no. Those are yours. You guys will need them for your trip. Open Subtitles لا، لا، لا، هذان لكم، ستحتاجونهما لرحلتكم.
    I wanna hear all about your trip tonight, okay? Open Subtitles أريد أن أسمع كل شيء عن رحلة هذه الليلة الخاصة بك، حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus