Even though he's gone, your village still needs a protector. | Open Subtitles | بالرغم من رحيله، ما زالت قريتك بحاجة لمن يحميها. |
your village is a free hundred kilometers from where. | Open Subtitles | قريتك تبعد بضع مئات من الكيلومترات من هنا |
Measuring up to a Viking father isn't easy, especially when that Viking father is also the Chief of your village, so when you get a chance to prove yourself, you jump on it. | Open Subtitles | ان تقارن بأب من الفايكنج ليس امر هين خاصة ان كان هذا الأب هو ايضا رئيس قريتك |
We appreciate the generous donation for the continued protection of your village. | Open Subtitles | نحن نقدّر تبرّعكم السخي من أجل أن نستمرّ في حماية قريتكم. |
Every night, all the girls in your village will come to my place. | Open Subtitles | كل ليلة، جميع الفتيات في قريتك سوف تأتي إلى مكاني. |
- Ashildr, this is your village, and you will never have to leave it, | Open Subtitles | اشيلدر , هذه قريتك و لن يجب عليك مغادرتها |
The men who attacked your village last night, they won't stop until they find me and they kill me. | Open Subtitles | الرجال الذين هاجموا قريتك الليلة الماضية، أنها لن تتوقف حتى أنهم تجد لي ويقتلون لي. |
When their armies would destroy your village, they would take everything, take what was theirs: | Open Subtitles | عندما تأتي جيوشهم و تدمّر قريتك سوف يأخذون كلّ شيء سيأخذون ما كان مِلكَهُم |
Well, when your village gets burned down and rebuilt every three months, you get pretty good with your hands. | Open Subtitles | حسناً , عندما تحترق قريتك ويعاد بنائها كل ثلاث أشهر تصبح جيداً جداً في الأعمال اليدوية |
The next time you take a walk through your village, look in the eyes of your followers. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تتمشى في أرجاء قريتك أنظر في عيون أتباعك |
I believe there will be a warrior there who can free your village. | Open Subtitles | وأعتقد إنه سيكون هناك محارب بوسعه تحرير قريتك |
Wait. Can you remember any details about the soldiers who raided your village? | Open Subtitles | إنتظر, هل تستطيع أن تتذكر أي تفاصيل عن الجنود الذين غزوا قريتك ؟ |
No! Kiina, I watched them destroy your village. Gresh! | Open Subtitles | لا يا تينا, لقد راقبته و هو يدمر قريتك كراش |
Listen, I know we got off to kind of a rocky start, what with me shaming you and your village for all eternity and whatnot. | Open Subtitles | ، إسمع، أعرف أن البداية بيننا كانت صعبة نوعا ما ، كوني قد فضحتك في قريتك |
The village will be enchanted, people will participate and you will make others talk about your village, | Open Subtitles | ستُبهر القرية سيشارك الناس وستجعل الآخرين يتحدثون عن قريتك |
But everywhere I've been, it is said, barbarians are the strongest warriors, so maybe a barbarian from your village can defeat me. | Open Subtitles | لكن فى كل مكان ذهبت اليه يقولوا ان البرابرة محاربين شجعان ربما احد البرابرة من قريتك يقابلنى |
What happened to the world happened in your village first. | Open Subtitles | ما حدث في العالم قد حدث في قريتك أوّلاً |
I was traveling through your village, when your wife invited me in to slake my thirst. | Open Subtitles | كنت مسافراً عبرَ قريتكم عندما دعتني زوجتك لأروي ظمئي |
We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us. | Open Subtitles | سنعود إلى قريتكم لأنّه قد يكون أصدقائي قد سمّموا بالغاز مثلنا |
First to your village then to find Vecanoi. | Open Subtitles | سنذهب معاً، أولاً لقريتك بعدها لإيجاد فيكانوى |
His monthly income can fund you and your village.. | Open Subtitles | صاحب الدخل الشهري يمكن تمويل لكم وقريتك .. |
your village, is there anyone there, your friends or your family that we could contact, | Open Subtitles | قريتكِ, أيوجد أي أحد من أصدقائك أو عائلتكِ بإمكاننا الإتصال به |
Of course, your village in Punjab. | Open Subtitles | القرية التي ولدت فيها في بونجاب بالتأكيد |
The same ones that are doing dead-checks in your village right now. | Open Subtitles | نفس الطائرات التي تقوم بمُهمات قتل تفقدية بقريتك الآن |
This evening, when you've rested, we shall all pray together for your village and for Lyonesse. | Open Subtitles | هذا المساء، عندما إرتحتَ، نحن سَنَصلّي كُلّ سوية ل قريتكَ ولليونيس. |