"yourself and" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفسك و
        
    • بنفسك و
        
    • نفسك وعلى
        
    • نفسكَ و
        
    • لنفسك و
        
    • نفسكِ و
        
    • نفسك ونا
        
    • بمفردك و
        
    • نفسك وتذهب
        
    • نفسك وعن
        
    • نفسك وقد
        
    • نفسك ومع
        
    If you don't want to get shot, announce yourself and come out with your hands behind your head. Open Subtitles اذا لم تكن تريد ان تطلق عليك النار اظهر نفسك و اخرج واضعاً يداك خلف رأسِك
    And sometimes they come into your life and they make you feel good about yourself and they teach you a few new words. Open Subtitles و في بعض الاحيان ، يدخلوا في في حياتك و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة
    I woke up and I thought, it's time to stop feeling sorry for yourself and seize the day. Open Subtitles استيقظت صباحاً و قلت لنفسي حان الوقت لتكف عن الشعور بالأسف على نفسك و اقتناص اليوم
    You can write to Congress yourself and secure the bounties and back pay we need to forestall mutiny. Open Subtitles بإمكانك الكتابة غلى الكونغرس بنفسك .. و تأمين الخيرات و دفع الأجور التي نحتاجها لمنع التمرد
    It'd have been better that during those three months you'd focused more on yourself and your family. Open Subtitles كان من الأفضل لو ركزت على نفسك وعلى عائلتك خلال هذه الشهور الثلاثة
    You want to save the world and when you realize you can't, you crucify yourself and everyone around you. Open Subtitles تُريدُ إنقاذَ العالم و عندما تُدرِك أنكَ لا تستطيع ذلك تقومُ بصلبِ نفسكَ و جميع من حولَك
    Want to stop talking to yourself and move your ass, princess? Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن الحديث لنفسك و باشري العمل ، أيتها الأميرة
    Use my camera to record yourself and see what you're doing wrong. Open Subtitles أستخدم كاميرا فيديو و صور نفسك و شاهد ما تفعله خطأ
    Just go over, introduce yourself and welcome him to the neighborhood. Open Subtitles فقط اذهب و قدِّم نفسك و رحِّب به في الحي
    Make it easy on yourself and take us to the fucking safe. Open Subtitles هيا, يا رجل سهل الأمر على نفسك و خذنا إلى الخزنة
    You deluded yourself, and then you fell in love with the delusion. Open Subtitles لقد قمت بخداع نفسك و بعدها وقعتِ في الحب مع الأوهام
    Okay, you're putting too much pressure on yourself, and if you really like this guy, you should take it slow. Open Subtitles حسنا انت تضعين ضغطا كبيرا على نفسك و ان كنت تحبين هذا الرجل فعلا فيجب عليك التروي بالامر
    No, you're trying to get yourself and everyone else killed. Open Subtitles لا، انت تحاول ان تعرض نفسك و الاخرين للموت.
    You need to relax and be yourself and Stop worrying about it. Open Subtitles يجب ان تهدء وتكون نفسك و توقف عن القلق بشأن هذا
    You implicate us, you implicate yourself and everyone in the leadership. Open Subtitles إن وَرَطَنا، فإنك تُوَرِطُ نفسك. و جميع من في القيادة.
    That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. Open Subtitles هذا وجعلك تغرمين بي أو أمنعك من قتل نفسك و أجعلك تشربين عصير البرتقال لسبب ما
    Remember, you have to stay out of sight of yourself and the others. Open Subtitles تذكر، عليك أن تبقى بعيدا عن الأنظار من نفسك و الاخرون
    You must be responsible for yourself and the decisions you made. Open Subtitles فعليك أن تكون مسئولا بنفسك و أن تتخذ قراراتك بنفسك
    Yeah, after you stopped taking care of yourself and being somebody a person might wanna come home to! Open Subtitles نعم، بعد أن توقفتي عن الإهتمام بنفسك و تكونين شخص أرغب في العودة للمنزل من أجله
    You brought dishonor on yourself and shame to the house of Atreus. Open Subtitles جَلبتَ العارً والخزي على نفسك وعلى بيتِ أتريوس
    Now, you can pity yourself and die a slow, miserable death. Open Subtitles الآن يمكنكَ أن تشفق على نفسكَ و تموت موتة بطيئة بائسة.
    You do it for yourself and your little project. Open Subtitles أنت تفعل هذا لنفسك و من أجل مشروعك الصغير
    You're shut up inside yourself and always stand in your own light. Open Subtitles كنتِ تتقوقعين داخل نفسكِ و دائما ما تختفين خلف أضواءك الخاصة.
    Why don't you just go shopping by yourself, and we'll hang out when Audrey and Adam are available? Open Subtitles لما لا تذهب و تتسوق بمفردك و يمكننا ان نخرج عندما تأتى اودرى و ادم ؟
    But in truth I say to you, when you were young, you dressed yourself and you went where you pleased, but when you grow older, you will stretch out your hands and someone else will dress you and lead you Open Subtitles ولكن الحق أقول لك عندما كنت صغيراً كنت تمنطق نفسك وتذهب حيثما تشاء
    What you'll need for these is a personal essay about yourself and your accomplishments. Open Subtitles ما الذي تحتاجه لهذا هو مقال شخصي حول نفسك وعن إنجازاتك.
    "Know your enemy like yourself, and you may win 100 battles." Open Subtitles إعرف عدوك كما تعرف نفسك" "وقد تفوز مئة من المعارك
    I am not going to be late for dinner because you can't be honest with yourself and your family. Open Subtitles لن أتأخّر عن موعد العشاء لأنّك لم تكن قادراً على أن تكون صادقاً مع نفسك ومع أسرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus