"youth advisory" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستشاري للشباب
        
    • استشارية للشباب
        
    • الاستشاري لشؤون الشباب
        
    • الاستشارية للشباب
        
    • استشاري للشباب
        
    • الشباب الاستشاري
        
    • استشاريا للشباب
        
    SustainUS members have also served on the Youth Advisory Council of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وعمل أعضاء منظمة الأود الأمريكية أيضا في المجلس الاستشاري للشباب التابع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Therefore, the Prime Minister’s Youth Advisory Forum had been established, made up of young people from all over New Zealand. UN وبناء على ذلك، أنشئ المنتدى الاستشاري للشباب التابع لرئاسة الوزراء، ويتألف من الشباب من جميع أنحاء نيوزيلندا.
    The first meeting of the Youth Advisory Panel took place in 2005. UN وقد عقد أول اجتماع للفريق الاستشاري للشباب في عام 2005.
    A Youth Advisory committee, nominated by regional youth platforms, advises the Alliance on projects to fund. UN وتسدي لجنة استشارية للشباب تعينها منتديات شبابية إقليمية المشورة للتحالف بشأن المشاريع التي تستحق التمويل.
    As a result, the statutes were adopted unanimously by the regional representatives of the Youth Advisory Council. UN ونتيجة لذلك، اعتُمد النظام الأساسي بالاجماع من قبل ممثلي المجلس الاستشاري لشؤون الشباب.
    As a member of the Alliance of Civilizations Youth Advisory Committee, the organization has cooperated in the implementation of the Alliance's youth programming. UN وتعاونت المنظمة، بوصفها عضوا في اللجنة الاستشارية للشباب التابعة لتحالف الحضارات، في تنفيذ البرمجة الشبابية للتحالف.
    The global Youth Advisory Panel is being replicated at the country level in approximately 15 countries. UN ويتم تكرار نموذج الفريق الاستشاري للشباب على الصعيد القطري في قرابة 15 بلدا.
    Progress has been made in engaging youth in governance processes through the Youth Advisory Board and the World Urban Youth Forums. UN وأُحرز تقدم في إشراك الشباب في عمليات الحوكمة من خلال المجلس الاستشاري للشباب والمنتديات العالمية لشباب الحضر.
    Young persons with a disability are encouraged to participate in the ACT Government's Youth Advisory Council. UN ويٌشجع الشباب ذوو الإعاقة على المشاركة في المجلس الاستشاري للشباب التابع لحكومة إقليم العاصمة الأسترالية.
    A funding mechanism will be put in place to raise funds and to finance some six such projects per year, with the selection criteria developed by UNEP and the Tunza Youth Advisory Council. UN وسوف تنشأ آلية تمويل لجمع الأموال وتمويل نحو ستة من هذه المشاريع كل عام، على أساس معايير الاختيار التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس تونزا الاستشاري للشباب.
    Using the revamped website, UNEP will also organize and support virtual exchange programmes whereby young people who have participated in exchange programmes and former members of the Tunza Youth Advisory Council will share information on lessons learned with other young people in the Tunza network. UN وباستخدام الموقع الشبكي المطور، سوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً بتنظيم ودعم برامج تبادل فعلية حيث يتقاسم الشباب الذين شاركوا في برامج التبادل والأعضاء السابقون في مجلس تونزا الاستشاري للشباب بتقاسم المعلومات والدروس المستفادة مع شباب آخرين في شبكة تونزا.
    Other UNEP initiatives include the UNEP Youth Advisory Council, which is active in all fields of youth and environment, including forest issues. UN ومن بين مبـادرات البرنامج الأخرى المجلس الاستشاري للشباب التابع للبرنامـــج الذي يعمل بنشاط في جميع ميادين الشباب والبيئة بما في ذلك المسائل البيئية.
    The Tunza Youth Advisory Council members in Europe currently represents European youth at the European Environment and Health Committee and the Children's Environment and Health Action Plan for Europe Task Force. UN ويمثل مجلس تونزا الاستشاري للشباب في أوروبا حالياً شباب أوروبا في اللجنة الأوروبية للبيئة والصحة وفرقة العمل التابعة لخطة العمل بشأن البيئة والصحة للأطفال من أجل أوروبا.
    The Tunza Youth Advisory Council also participated in ministerial roundtable discussions at the Fourth Ministerial Conference on Environment and Health, held in Budapest, at which it made a significant contribution to the debate. UN كما شارك مجلس تونزا الاستشاري للشباب لأوروبا في مناقشات اجتماع المائدة المستديرة الوزاري أثناء المؤتمر الوزاري الرابع المعني بالبيئة والصحة المعقود في بودابست والذي ساهم بشكل بارز في المداولات.
    ESCAP Youth Advisory Group on HIV/AIDS UN الفريق الاستشاري للشباب التابع للجنة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Country-level Youth Advisory mechanisms have been established in over 30 UNFPA country offices. UN وأُنشئت آلية استشارية للشباب على المستوى القطري في أكثر من 30 مكتبا قطريا تابعا للصندوق.
    The Alliance will also engage regional youth platforms to provide youth representation and mainstream youth voices in its initiatives by setting up a Youth Advisory committee. UN وسوف يشرك التحالف أيضا منابر الشباب الإقليمية لكفالة تمثيل الشباب وإسماع أصواتهم في مبادراته من خلال إنشاء لجنة استشارية للشباب.
    The establishment of the Newfoundland and Labrador Youth Advisory Committee, which is comprised of 15 youth and four mentors from across the province and advises government on significant issues related to youth; UN :: إنشاء لجنة استشارية للشباب في نيوفاوندلاند ولابرادور، تتألف من 15 شاباً وشابة وأربعة موجِّهين من جميع أنحاء المقاطعة وتقدم المشورة للحكومة بشأن قضايا هامة تتعلق بالشباب؛
    The work of the Youth Advisory Council: results to date and reports by the working groups Session 7. UN الجلستان 5 و6- عمل المجلس الاستشاري لشؤون الشباب: النتائج حتى تاريخه وتقارير الأفرقة العاملة
    At the close of the symposium, participants announced the end of the interim status of the Youth Advisory Council and the formal constitution of the United Nations Programme on Space Applications Space Generation Advisory Council. UN وفي نهاية الندوة، أعلن المشاركون عن انتهاء الصفة المؤقتة للمجلس الاستشاري لشؤون الشباب وعن انشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بصورة رسمية.
    The Envoy is piloting the Youth Advisory boards in collaboration with the Inter-Agency Network on Youth Development. UN ويستخدم المبعوث المجالس الاستشارية للشباب بصورة تجريبية، بالتعاون مع شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
    A Youth Advisory board and Urban Youth Fund steering committee have ensured transparency and effectiveness in the delivery of programme activities. UN 17 - كفل إيجاد مجلس استشاري للشباب ولجنة توجيهية لصندوق الشباب الحضري الشفافية والفعالية في تنفيذ الأنشطة البرنامجية.
    For example, Cambodia has launched the United Nations Youth Advisory panel. UN فقد أطلقت كمبوديا مثلا فريق الشباب الاستشاري للأمم المتحدة.
    In the context of a broader initiative, in December 2006 the Italian Ministry of the Interior and Ministry for Youth and Sport set up a Youth Advisory board for religious and cultural dialogue. UN وفي سياق مبادرة أوسع، وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، شكلت وزارة الداخلية ووزارة الشباب والرياضة الإيطاليتان مجلسا استشاريا للشباب من أجل الحوار الديني والثقافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus