youth employment and empowerment remained a cross-cutting issue, having also come up in discussions on investment in agriculture. | UN | ولا يزال تشغيل الشباب وتمكينهم مسألة حاسمة وردت في المناقشات التي جرت بشأن الاستثمار في الزراعة. |
According to the report by the Chairperson on his recent visit to Sierra Leone, there was currently no coherent policy on youth employment and empowerment. | UN | ونقلا عن تقرير الرئيس عن زيارته الأخيرة لسيراليون، لا توجد حاليا سياسة مراتبطة بشأن تشغيل الشباب وتمكينهم. |
youth employment and empowerment will be a priority issue in the poverty reduction strategy paper. | UN | وسيكون توظيف الشباب وتمكينهم مسألة ذات أولوية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
youth employment and empowerment issues should be considered in the context of the overall economic recovery of the country, in particular the development of the agricultural and private sectors. | UN | وينبغي النظر إلى المسائل المتعلقة بتشغيل الشباب وتمكينهم في سياق الانتعاش الاقتصادي العام للبلد، وبخاصة في سياق تطوير القطاع الزراعي والقطاع الخاص. |
58. The issues of youth employment and empowerment have gained increased attention at the global, regional and country levels. | UN | 58 - وحظيت قضايا توظيف الشباب وتمكينه بمزيد من الاهتمام على الصعيدين العالمي والإقليمي وعلى الصعيد القطري. |
The delegation also had an opportunity to visit a youth employment and empowerment project in the eastern part of Freetown. | UN | وأُتيحت للوفد أيضا فرصة لزيارة مشروع لتشغيل الشباب وتمكينهم في القطاع الشرقي من فريتاون. |
To build a people-centred information society, field projects will incorporate a social dimension through the active involvement of local communities, with a focus on youth employment and empowerment of women. | UN | ومن أجل بناء مجتمع معلومات يركز على السكان سوف تشتمل المشاريع الميدانية على بعد اجتماعي من خلال المشاركة النشطة للمجتمعات المحلية والتركيز على عمالة الشباب وتمكين المرأة. |
The current meeting should be used to explore ways of strengthening and accelerating implementation of the Cooperation Framework in the area of youth employment and empowerment. | UN | وينبغي استغلال الاجتماع الحالي لاستكشاف طرق تعزيز وتعجيل تنفيذ إطار التعاون في مجال تشغيل الشباب وتمكينهم. |
79. It seemed important for the Government of Sierra Leone to identify a focal point to coordinate youth employment and empowerment programmes. | UN | 79 - واختتم قائلا إن من الأهمية لحكومة سيراليون على ما يبدو أن تحدد مركزا لتنسيق برامج تشغيل الشباب وتمكينهم. |
However, it had also noted that additional and more targeted efforts were required in the areas of youth employment and empowerment, capacity-building and national reconciliation. | UN | بيد أنه لاحظ أيضاً ضرورة بذل جهود إضافية أكثر استهدافاً في مجالات تشغيل الشباب وتمكينهم وبناء القدرة والمصالحة الوطنية. |
Many of them have adopted action plans, and some have earmarked resources in their budgets for the implementation of youth employment and empowerment programmes. | UN | واعتمد الكثير من هذه البلدان خطط عمل وخصص البعض الآخر موارد في ميزانياته من أجل تنفيذ برامج تشغيل الشباب وتمكينهم. |
One challenge is youth employment and empowerment. | UN | ويتمثل أحد هذه التحديات في تشغيل الشباب وتمكينهم. |
66. Much was already being done in the area of youth employment and empowerment. | UN | 66 - ومضى قائلا إنه يجري القيام بالكثير بالفعل في مجال تشغيل الشباب وتمكينهم. |
It also undertook visits to local projects, including several with a particular focus on youth employment and empowerment. | UN | كما أجرى زيارات إلى مشاريع محلية، بما في ذلك عدة مشاريع ذات تركيز خاص على توظيف الشباب وتمكينهم. |
12. The delegation welcomed growing efforts to address youth employment and empowerment. | UN | 12 - ورحّب الوفد بالجهود المتنامية الرامية إلى معالجة مسألة توظيف الشباب وتمكينهم. |
Currently there are 24 projects addressing issues of youth employment and empowerment. They include the establishment of micro- and macrofarms, youth enterprise development schemes and employment in public works | UN | يوجد حاليا 24 مشروعا تضطلع بمسائل توظيف الشباب وتمكينهم وتشمل هذه المشاريع إنشاء مزارع صغرى وكبرى، ومخططات لتنمية المشاريع التجارية الشبابية، والتوظيف في الأشغال العامة. |
70. Lastly, he reiterated the commitment of the United Nations team in Sierra Leone to youth employment and empowerment. | UN | 70 - وفي الختام، كرر تأكيد التزام فريق الأمم المتحدة في سيراليون بتشغيل الشباب وتمكينهم. |
(b) Plenary session on youth employment and empowerment | UN | (ب) الجلسة العامة المعنية بتشغيل الشباب وتمكينهم |
youth employment and empowerment | UN | ألف - توظيف الشباب وتمكينه |
67. First, a consolidated vision, policy and strategic plan for youth employment and empowerment was needed. | UN | 67 - أولا، تدعو الحاجة إلى وضع رؤية، وسياسة وخطة استراتيجية موحدة لتشغيل الشباب وتمكينهم. |
To build a people-centred information society, field projects will incorporate a social dimension through the active involvement of local communities, with a focus on youth employment and empowerment of women. | UN | ومن أجل بناء مجتمع معلومات يركز على السكان سوف تشتمل المشاريع الميدانية على بعد اجتماعي من خلال المشاركة النشطة للمجتمعات المحلية والتركيز على عمالة الشباب وتمكين المرأة. |
(h) The establishment of the Ministry of Youth and Sports, the appointment of the first National Youth Commissioner, the inauguration of the headquarters of the National Youth Commission, and efforts to finalize a comprehensive strategy for youth employment and empowerment, as well as the urging of youth involvement in the political process; | UN | (ح) إنشاء وزارة الشباب والرياضة، وتعيين أول مفوض وطني للشباب، وافتتاح مقر المفوضية الوطنية للشباب، والجهود المبذولة لوضع الصيغة النهائية لاستراتيجية تتعلق بعمالة الشباب والتمكين له، إضافة إلى تشجيع مشاركة الشباب في العملية السياسية؛ |
82. The Government of Sierra Leone committed to implementing programmes for youth employment and empowerment, strengthening youth organizations and increasing youth participation in decision-making with particular attention to the needs of young women and girls. | UN | 82 - والتزمت حكومة سيراليون بتنفيذ برامج تعنى بعمالة الشباب وتمكينهم وتعزيز المنظمات الشبابية وزيادة مشاركة الشباب في صنع القرار مع إيلاء احتياجات الشابات والفتيات اهتماما خاصا. |
In this context, the Government needs to further clarify its institutional structures to manage youth affairs and encourage greater coordination among the various Government ministries concerned with youth employment and empowerment. | UN | وفي هذا السياق، تحتاج الحكومة إلى المزيد من التوضيح لهياكل مؤسساتها من أجل إدارة شؤون الشباب وتشجيع المزيد من التنسيق بين مختلف وزارات الحكومة المعنية بتوظيف الشباب وتمكينهم. |