To address the challenges faced by youths, the Department of Youth Services coordinated the National Youth Development Policy, 2012. | UN | وللتصدي للتحديات التي يواجهها الشباب، قامت دائرة خدمات الشباب في عام 2012 بتنسيق سياسة وطنية لتنمية الشباب. |
Now, Field Operations has set up a task force to work with the community, coordinate with Youth Services Unit. | Open Subtitles | الآن , قامت العمليّات الميدانية بعمل فرقة تدخل سريع للعمل مع المجموعة بالتنسيق مع وحدة خدمات الشباب |
The event will include a moderated panel discussion between Aboriginal Elders and an audience comprised of approximately 200 people from correctional services and the Ministry of Children and Youth Services. | UN | سيشمل هذا الأسبوع مناقشات في فريق يُعقد برئاسة مدير للجلسة بين كبراء الشعوب الأصلية وجمهور يتألف من نحو 200 شخص من الخدمات الإصلاحية ووزارة خدمات الشباب والأطفال. |
46. Germany formulated a programme for the creation of voluntary Youth Services organizations in the new federal states. | UN | ٤٦ - ووضعت ألمانيا برنامجا ﻹنشاء منظمات طوعية لخدمات الشباب في الولايات الاتحادية الجديدة. |
The networks are now in place and are operating throughout the various Youth Services. | UN | ولقد أصبحت تلك الشبكات جاهزة للاستعمال الآن وهي تشغل في جميع الخدمات المقدمة للشباب. |
(a) A permanent round table, consisting of political representatives from the central and local administrations, responsible for Youth Services; | UN | (أ) الطاولة الدائمة: تضم ممثلين سياسيين أكفاء في مجال الشباب ينتمون إلى الإدارة الوطنية والإدارات المحلية. |
one stop shop Youth Services available in some District Health Boards, offering a range of health services, including counselling and peer support | UN | - إتاحة الخدمات للشباب في مركز جامع في بعض المجالس الصحية في المقاطعات، حيث تقدَّم مجموعة من الخدمات الصحية، منها إسداء المشورة والدعم المتبادل بين الأقران |
The working group intends to develop recommendations for action for Youth Services offices by the autumn of 2008. | UN | ويعتزم الفريق العامل إصدار توصيات للعمل لمكاتب خدمات الشباب بحلول خريف 2008. |
Ms. Marioanne Rauhé, Independent Adviser, Youth Services | UN | السيدة ماريوان روهي، أخصائية استشارية مستقلة، خدمات الشباب |
In the past year, ongoing joint programmes were implemented in support of youth employment, conflict prevention and peacebuilding, while new joint programmes were developed to support local Youth Services and a cattle camp initiative. | UN | وخلال العام الماضي، تم تنفيذ برامج مشتركة مستمرة لدعم توظيف الشباب، ومنع نشوب المنازعات وبناء السلام، في حين تم وضع برامج مشتركة جديدة لدعم خدمات الشباب المحلية والاضطلاع بمبادرة لمخيمات الماشية. |
The intention is to enhance the development and participation of and support for young people; achieve greater coordination and coherence in the provision of Youth Services; and ensure that such provision is high-quality and outcomes-based. | UN | والقصد هو تعزيز تنمية ومشاركة الشباب ودعمه وتحقيق قدر أكبر من التنسيق والاتساق في توفير خدمات الشباب وكفالة أنها عالية الجودة وتستند إلى النواتج. |
Youth services: these services include those that cater for the scientific, artistic and social needs of young people, as well as programmes designed to develop their personalities in accordance with the philosophy and aims of society; | UN | خدمات الشباب: وتتضمن هذه الخدمات ما يقدم إلى الشباب من رعاية علمية وفنية واجتماعية وبرامج تصقل شخصياتهم على وفق فلسفة المجتمع وغاياته؛ |
Efforts to help this target group find work often entail solving all kinds of problems in other areas through practical support from the programme organisers or recourse to youth care or Youth Services programmes. | UN | وكثيرا ما تؤدي الجهود الرامية إلى مساعدة هذه المجموعة المستهدفة على العثور على عمل إلى حل جميع أنواع المشاكل في مجالات أخرى من خلال الدعم العملي من منظمي البرنامج أو اللجوء إلى برامج رعاية الشباب أو خدمات الشباب. |
First International Youth Services Models Conference (Adelaide, Australia, 2000) | UN | - المؤتمر الدولي الأول لنماذج خدمات الشباب (أديليد، أستراليا، 2000) |
100. The Department of Youth Services in the Ministry of Education, Youth and Sports is GoB's Department which is responsible for coordinating and assisting in the development of programmes and initiatives that create an enabling environment for youth to be empowered and become productive individuals. | UN | 100- إن دائرة خدمات الشباب في وزارة التعليم والشباب والرياضة هي دائرة حكومية مسؤولة عن التنسيق والمساعدة في وضع البرامج والمبادرات التي تخلق بيئة ممكّنة للشباب لتمكينهم من أن يصبحوا أفراد منتجين. |
The Action Plan further proposes encouraging religious organisations working among immigrants to highlight the themes of opposing corporal punishment and supporting positive upbringing and encouraging Youth Services in local authorities to provide immigrant children and adolescents information about their rights and about national legislation. | UN | كما تقترح خطة العمل تشجيع المنظمات الدينية العاملة في أوساط المهاجرين على تسليط الضوء على مواضيع مناهضة العقاب البدني ودعم التربية الإيجابية، وتشجيع خدمات الشباب لدى السلطات المحلية لتقديم معلومات للأطفال والمراهقين المهاجرين بشأن حقوقهم والتشريعات الوطنية. |
In addition, the National Youth Services Council of Sri Lanka, which coordinates the youth clubs in the country, has initiated a foreign-language training programme. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأ المجلس الوطني لخدمات الشباب في سري لانكا، الذي يتولى التنسيق بين أندية الشباب في البلد، بتنفيذ برنامج تدريبي على اللغات الأجنبية. |
That will be the next big step for Australia and will ensure that young people's voices are heard and that Youth Services are adequately resourced and implemented. | UN | وستكون هذه الخطوة الكبيرة التالية التي ستخطوها أستراليا، وسوف تكفل الاستماع إلى أصوات الشباب، بالإضافة إلى لتوفير الموارد والتنفيذ الكافيين لخدمات الشباب. |
43. In Sri Lanka, the National Youth Services Council, within the Ministry of Youth Affairs and Sports, will focus on: education and training; prevention of terrorism; community development; drug abuse and illicit drug trafficking; the role of young women; adolescent health, especially the prevention of acquired immune deficiency syndrome (AIDS); family planning; unemployment; environmental awareness; and youth rights. | UN | ٤٣ - وفي سري لانكا، سيركز المجلس الوطني لخدمات الشباب في وزارة شؤون الشباب والرياضة على ما يلي: التعليم والتدريب؛ ومنع اﻹرهاب؛ وتنمية المجتمع المحلي؛ وإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها؛ ودور الشابات؛ وصحة المراهقين ولا سيما منع اﻹصابة بمتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(؛ وتنظيم اﻷسرة؛ والبطالة؛ والوعي البيئي؛ وحقوق الشباب. |
The Syrian field office identified Youth Services as an important vehicle for development of the Palestinian community, as a channel to introduce new concepts of entrepreneurship as well as vocational and livelihood skills for young graduates who can compete successfully in the rapidly changing Syrian labour market. | UN | وقد حدد المكتب الميداني في سوريا الخدمات المقدمة للشباب على أنها وسيلة هامة لتنمية المجتمع الفلسطيني، وقناة لتقديم مفاهيم جديدة لمباشرة الأعمال الحرة، وكذلك لتقديم مهارات مهنية ومهارات لكسب العيش للشباب المتخرجين الذين يمكنهم المنافسة بنجاح في سوق العمل السورية السريعة التغيير. |
(b) A mixed round table, consisting of political representatives from public administrations responsible for Youth Services, as well as representatives of the National Youth Forum of Andorra; | UN | (ب) الطاولة المختلطة: تضم ممثلين سياسيين وخبراء أكفاء في مجال الشباب ينتمون إلى الإدارات العامة وأيضا ممثلين للمنتدى الوطني لشباب أندورا. |
Youth Services. I picked her up at orientation. | Open Subtitles | إصلاح الشباب أحضرتها من مكان الإعداد |