"yrigoyen" - Traduction Anglais en Arabe

    • يريغوين
        
    • يريغويين
        
    • إيريغوين
        
    • بيرغوين
        
    • إيرغوين
        
    Mr. SOLARI Yrigoyen noted the reference in existing paragraph 27 to a second meeting with States parties, to be held in 2002. UN 108- السيد سولاري يريغوين لاحظ الإشارة في الفقرة 27 الموجودة الآن إلى اجتماع ثان مع الدول الأطراف سيعقد عام 2002.
    20. Mr. SOLARI Yrigoyen noted that the second sentence of the paragraph was of a clearly normative character, which was unwarranted. UN 20- السيد سولاري - يريغوين: لاحظ أن الجملة الثانية من الفقرة تتسم بطابع شارع بشكل واضح لا مبرر له.
    17. Mr. SOLARI Yrigoyen, referring to the last sentence, asked whether the meeting with the State party's representative had taken place. UN 17- السيد سولاري - يريغوين تساءل متحدثاً عن الجملة الأخيرة، عما إذا كان الاجتماع مع ممثل الدولة الطرف قد تم بالفعل.
    She also echoed the concerns expressed by Mr. Solari Yrigoyen as to how judges had been affected by the reforms, and asked how many judges had lost their positions and how many new judges had been appointed to replace them. UN وأشارت أيضا إلى الشواغل التي أعرب عنها السيد سولاري يريغويين بشأن كيفية تأثر القضاة بالإصلاحات، وسألت عن عدد القضاة الذين فقدوا مناصبهم وعدد القضاة الجدد المعينين محلهم.
    Mr. Hipólito SOLARI Yrigoyen Argentina UN الأرجنتين السيد هيبوليتو سولاري إيريغوين
    Mr. SOLARI Yrigoyen welcomed the breadth and detail of the information in the report, but regretted the delay in submission. UN 50- السيد سولاري - يريغوين رحب باتساع وتفصيل المعلومات الواردة في التقرير، لكنه أبدى أسفه للتأخر في تقديمه.
    84. Mr. SOLARI Yrigoyen shared Mr. Amor's concern. UN 84- السيد سولاري يريغوين شارك السيد عمر في آرائه.
    He agreed with Mr. Pocar and Mr. Solari Yrigoyen that the issue did not have to be raised in connection with Venezuela. UN وقال إنه يوافق مع السيد بوكار والسيد سولاري يريغوين أن هذا الموضوع لا داعي لإثارته مع فنزويلا.
    The CHAIRPERSON endorsed Mr. Solari Yrigoyen's suggestion. UN 29- الرئيسة أيدت اقتراح السيد سولاري - يريغوين.
    Mr. Martin Scheinin and Mr. Solari Yrigoyen UN والسيد مارتن شاينين، والسيد سولاري يريغوين
    Mr. Edwin Johnson and Mr. Hipólito Solari Yrigoyen UN والسيد إدوين جونسون والسيد هيبوليتو سولاري - يريغوين
    69. At the ninetieth session, Mr. Edwin Johnson Lopez took over from Mr. Solari Yrigoyen as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the SecretaryGeneral's Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN 69 - وفي دورة اللجنة التسعين، خلف السيد إدوين جونسون لوبيز السيد سولاري - يريغوين في مهمة المقرر المكلف بالاتصال مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمنع جرائم الإبادة الجماعية.
    Mr. SOLARI Yrigoyen inquired about the continuous harassment experienced, according to some reports, by human rights defenders. UN 12- السيد سولاري - يريغوين استعلم عن المضايقات التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان بحسب ما أفادت به بعض التقارير.
    Mr. SOLARI Yrigoyen thanked the Netherlands delegation for its clear replies to the Committee's questions. UN 34- السيد سولاري - يريغوين وجه الشكر إلى وفد هولندا على ردوده الواضحة على الأسئلة التي وجهتها اللجنة.
    Mr. SOLARI Yrigoyen thanked the delegation for its replies. UN 34- السيد سولاري - يريغوين قدم الشكر للوفد على ردوده.
    Mr. SOLARI Yrigoyen thought there were also minor discrepancies in the Spanish version. UN 14- السيد سولاري يريغوين رأى أن هناك أيضاً بعض الفوارق في النص الإسباني.
    Mr. SOLARI Yrigoyen agreed with Ms. Chanet that it would be a retrograde step to dispense with a judicial remedy in states of emergency. UN 25- السيد سولاري يريغوين وافق مع السيدة شانيه على أن عدم ذكر الانتصاف القضائي في حالات الطوارئ سيكون خطوة إلى الوراء.
    Mr. SOLARI Yrigoyen said that it was unwise to refer to a " serious " backlog in the examination of communications, since that was a subjective term. UN 52- السيد سولاري يريغوين قال إنه ليس من الحكمة الإشارة إلى متأخرات " كبيرة " في فحص البلاغات لأن هذه العبارة شخصية.
    Mr. SOLARI Yrigoyen expressed concern about the way paragraph 11 had been drafted. UN 71- السيد سولاري - يريغويين أعرب عن قلقه إزاء الطريقة التي تم اتباعها في وضع مشروع الفقرة 11.
    Mr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina UN السيد هيبوليتو سسولاري يريغويين** الأرجنتين
    17. Mr. Solari Yrigoyen said that two points remained unclear. UN 17 - السيد سولاري إيريغوين: قال إن هناك نقطتين لم توضحا بعد.
    31. Mr. Kälin said that he would try to find a way of incorporating Mr. Solari Yrigoyen's idea in the second sentence by stating the general principle that fairness meant freedom from pressure. UN 31 - السيد كلاين: قال إنه سيحاول أن يجد طريقة لإدماج فكرة السيد سولاري إيرغوين في الجملة الثانية بأن يجري النص على المبدأ العام القائل بأن الإنصاف يعني التحرر من الضغوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus