Gross national income (GNI) had increased from 364.52 billion Yuan renminbi in 1978 to 33.7313 trillion Yuan renminbi in 2009. | UN | وارتفع الدخل القومي الإجمالي من 364.52 مليار يوان في عام 1978 إلى 33.7313 ترليون يوان في عام 2009. |
The Chinese Yuan renminbi and Hong Kong dollar have remained stable throughout. | UN | وظل يوان رينمينبي الصيني ودولار هونغ كونغ مستقرين طوال هذه الفترة. |
He was also sentenced to pay a fine of 2,000 Yuan. | UN | وحُكم عليه أيضاً بدفع غرامة قدرها 000 2 يوان. |
The appreciation of currencies against the Chinese Yuan is of particular relevance as China competes in third-country markets with other economies of the region. | UN | ويعتبر ارتفاع قيمة العملات مقابل اليوان الصيني مهما بصورة خاصة حيث تتنافس الصين مع اقتصادات أخرى في المنطقة على أسواق البلدان الأخرى. |
The valuation of currencies, especially the Chinese Yuan renminbi, has attracted increased attention. | UN | وقد حظي تقييم العملات، ولا سيما اليوان رينمينبي الصيني، بمزيد من الاهتمام. |
Beginning in 2005, central and local government authorities have invested 21.7 billion Yuan renminbi in setting up and strengthening rural health services and installations. | UN | وابتداء من عام 2005، استثمرت سلطات الحكومات المركزية والمحلية 21.7 بلايين يوان رينمينبي في إنشاء خدمات ومرافق الصحة في المناطق الريفية وتعزيزها. |
The public-health system security benefit payments is also being improved; per capita subsidies for public-health services were not less than 15 Yuan renminbi in 2009, and will be not less than 20 Yuan renminbi by 2011. | UN | ويجري أيضا تحسين نظام مدفوعات استحقاقات ضمان الصحة العامة؛ ولم يقل نصيب الفرد من الدعم لخدمات الصحة العامة عن 15 يوان في عام 2009، ولن يقل عن 20 يوان بحلول عام 2011. |
It opposes auctions of cultural relics illegally taken from China, including treasures from the Yuan Ming Yuan Summer Palace. | UN | وتعارض مزادات الآثار الثقافية المُهرَّبة من الصين بصورة غير قانونية، بما فيها الكنوز من قصر يوان منغ يوان الصيفي. |
The Chinese Government also provided 30 million Yuan -- approximately $4.4 million -- worth of supplies to the country. | UN | كما قدمت الحكومة الصينية 30 مليون يوان - قرابة 4.4 مليون دولار - في صورة إمدادات للبلد. |
A pledge of 2.5 million Yuan for GLOC was also announced. | UN | وقد أعلن أيضا تبرع قدره 2.5 مليون يوان لسداد مساهمة الحكومة في تكاليف المكاتب المحلية. |
A total of 1,603,000 Yuan was disbursed, with a repayment rate of 98 per cent. | UN | وتم إنفاق ٠٠٠ ٦٠٣ ١ يوان وبلغ معدل السداد ٩٨ في المائة. |
His wife, Yuan Weijing, has now been under residential surveillance for 14 months without legal authorization. | UN | ولا تزال زوجته، يوان وايجينغ، حتى الآن تحت المراقبة في المنزل منذ 14 شهراً دون |
The budget earmarked for HIV/AIDS by the central Government increased from 100 million Yuan renminbi three years ago to 800 million Yuan renminbi in 2005. | UN | والميزانية التي تخصصها الحكومة المركزية لذلك ارتفعت من 100 مليون يوان قبل ثلاث سنوات إلى 800 مليون يوان في عام 2005. |
Since 2000, the Chinese Government has cancelled 156 debts owed by 31 African countries of the Heavily Indebted Poor Countries Debt (HIPC) Initiative group and the least developed countries (LDCs), totalling 10.5 billion Yuan. | UN | ومنذ عام 2000، ألغت الحكومة الصينية 156 دينا مستحقا على 31 بلدا أفريقيا في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وأقل البلدان نموا، وبلغ مجموع هذه الديون 10.5 بليون يوان. |
The total value of soft loans to poor women from 1995 to 1999 was 43.55 billion Yuan renminbi. | UN | وفي الفترة من عام 1995 إلى عام 1999 بلغت القيمة الإجمالية للقروض الميسرة 43.55 بليون يوان رنمينبي. |
The Chinese Government will provide 5 million Yuan renminbi in free aid to Iraq, which will be earmarked for the health and education fields, inter alia. | UN | وسوف تقدم الحكومة الصينية 5 ملايين يوان كمساعدة حرة إلى العراق، تُخصص، في جملة أمور، لميداني الصحة والتعليم. |
Now, despite the growing pressure and risk facing us, our decision to maintain the stability of the Yuan renminbi will remain unchanged. | UN | واﻵن، رغم الضغط المتزايد والخطر الذي نواجهه، سيبقى قرارنا لصون استقرار اليوان الرنمينبي دون تغيير. |
Under that calculation, the effective devaluation of the Yuan at the beginning of 1994 was about 7 per cent. | UN | وفي نطاق هذا الحساب، يلاحظ أن التخفيض الفعلي لقيمة اليوان في بداية عام ١٩٩٦ كان يناهز ٧ في المائة. |
The accompanying figure thus shows the real exchange rate of each of the four South-East Asian countries as measured against the Yuan. | UN | والشكل المرافق يبرز بالتالي سعر الصرف الحقيقي لكل من العملات اﻷربع لجنوب شرقي آسيا عند حسابها مقابل اليوان. |
The implication of the preceding discussion is that a number of Chinese exporters might indeed seek to pressure the Government to devalue the Yuan renminbi, although the significance of their complaint at the aggregate level is hard to gauge. | UN | تشير المناقشة السابقة على نحو ضمني إلى أن ثمة عددا من المصدرين الصينيين قد يسعى في الواقع إلى الضغط على الحكومة كيما تخفض قيمة اليوان رنمينبي، رغم أن أهمية شكواهم على الصعيد الكلي يتعذر تقييمها. |
The market rate of the Yuan fell over time and reached 8-10 Yuan per dollar in 1992-1993, which was about 30 per cent lower than the official rate of the Yuan. | UN | وبمرور الوقت، هبط هذا السعر السوقي، ووصل إلى ٨-١٠ يوان للدولار الواحد في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، مما يقل عن السعر الرسمي لليوان بنسبة ٣٠ في المائة. |
Mr. Yuan Zhou, National Research Center for S & T for Development, China | UN | السيد يان دجو، مركز البحوث الوطني للعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، الصين |
Deng wants 500,000 Yuan for the power-out in Su Chou. | Open Subtitles | "دينج" يريد 500 ألف ين لقطع الطاقة عن"سو تشو"؟ |
Ah, it was sweet of Shen Yuan and his wife | Open Subtitles | آه، كان من الجميل ليوان شين وزوجته |
This is the Great Wall leading to the East, where the Ming and the Yuan forces are at battle. | Open Subtitles | حيث مينغ واليوان في المعركةِ جنرال، إذا توجهنا إلى الشمالِ يَجِبُ علينا مواجهة قوَّاتَ اليوانِ |
National currency and unit of measure: millions of Yuan | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين اليوانات |