"yugoslavia to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوغوسلافيا
        
    • ليوغوسلافيا لدى
        
    • القائم
        
    • يوغسلافيا
        
    • باﻷعمال المؤقت في
        
    • باﻹنابة
        
    • المؤقت للبعثة الدائمة
        
    • للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا
        
    the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN من القائم باﻷعمــال بالنيابة في بعثة يوغوسلافيا الدائمة
    of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed to the UN يوغوسلافيا الاتحادية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس اللجنة
    of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed UN يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى
    the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    OF THE PERMANENT MISSION OF Yugoslavia to THE UNITED NATIONS UN مــن القائــم بالأعمــال بالنيابــة للبعثــة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    In a public statement yesterday, I urged the Federal Republic of Yugoslavia to bring an immediate halt to this forcible displacement. UN وقد قمت في بيان عام أصدرته أمس بحثﱢ جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على وقف عملية التشريد القسرية هذه على الفور.
    Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the UN مــن القائم بالأعمال المؤقـت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Letter from the representative of Yugoslavia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل يوغوسلافيا
    It also needs the States of the former Yugoslavia to arrest and transfer all remaining 20 fugitives without delay. UN كما أنها بحاجة إلى أن تقوم دول يوغوسلافيا السابقة بالقبض على كافة الهاربين العشرين المتبقين دون تأخير.
    I ask all States, especially those of the former Yugoslavia, to intensify their efforts and deliver these fugitives to the Tribunal as a matter of urgency. UN وأدعو الدول كافة، لا سيما دول يوغوسلافيا السابقة، إلى تكثيف جهودها وتسليم هذين الفارين إلى المحكمة على سبيل الاستعجال.
    I ask all States, especially those of the former Yugoslavia, to intensify their efforts and urgently deliver these fugitives to the Tribunal. VIII. Residual Mechanism UN وأدعو كل الدول، ولا سيما دول يوغوسلافيا السابقة، إلى تكثيف جهودها وتسليم الهاربين إلى المحكمة على سبيل الاستعجال.
    It further calls upon all women and men of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, to vote. UN ويدعو كذلك جميع الرجال والنساء في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، إلى الإدلاء بأصواتهم.
    Letter from the representative of Yugoslavia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا
    Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations addressed UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN باﻷعمال المناوب بالبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United UN من القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى
    PERMANENT MISSION OF Yugoslavia to THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثــة الدائمة
    He declared himself satisfied with the current cooperation between States and the Tribunal but also expressed his concern over the failure of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate. UN وأعلن ارتياحه للتعاون الجاري بين الدول والمحكمة، لكنه أعرب أيضا عن قلقه إزاء عدم تعاون جمهورية يوغسلافيا الاتحادية.
    of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations UN اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus