the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | من القائم باﻷعمــال بالنيابة في بعثة يوغوسلافيا الدائمة |
of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed to the | UN | يوغوسلافيا الاتحادية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس اللجنة |
of Yugoslavia to the United Nations Office at Geneva addressed | UN | يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
OF THE PERMANENT MISSION OF Yugoslavia to THE UNITED NATIONS | UN | مــن القائــم بالأعمــال بالنيابــة للبعثــة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
In a public statement yesterday, I urged the Federal Republic of Yugoslavia to bring an immediate halt to this forcible displacement. | UN | وقد قمت في بيان عام أصدرته أمس بحثﱢ جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على وقف عملية التشريد القسرية هذه على الفور. |
Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the | UN | مــن القائم بالأعمال المؤقـت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Letter from the representative of Yugoslavia to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل يوغوسلافيا |
It also needs the States of the former Yugoslavia to arrest and transfer all remaining 20 fugitives without delay. | UN | كما أنها بحاجة إلى أن تقوم دول يوغوسلافيا السابقة بالقبض على كافة الهاربين العشرين المتبقين دون تأخير. |
I ask all States, especially those of the former Yugoslavia, to intensify their efforts and deliver these fugitives to the Tribunal as a matter of urgency. | UN | وأدعو الدول كافة، لا سيما دول يوغوسلافيا السابقة، إلى تكثيف جهودها وتسليم هذين الفارين إلى المحكمة على سبيل الاستعجال. |
I ask all States, especially those of the former Yugoslavia, to intensify their efforts and urgently deliver these fugitives to the Tribunal. VIII. Residual Mechanism | UN | وأدعو كل الدول، ولا سيما دول يوغوسلافيا السابقة، إلى تكثيف جهودها وتسليم الهاربين إلى المحكمة على سبيل الاستعجال. |
It further calls upon all women and men of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, to vote. | UN | ويدعو كذلك جميع الرجال والنساء في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، إلى الإدلاء بأصواتهم. |
Letter from the representative of Yugoslavia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا |
Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations addressed | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | باﻷعمال المناوب بالبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United | UN | من القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى |
PERMANENT MISSION OF Yugoslavia to THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثــة الدائمة |
He declared himself satisfied with the current cooperation between States and the Tribunal but also expressed his concern over the failure of the Federal Republic of Yugoslavia to cooperate. | UN | وأعلن ارتياحه للتعاون الجاري بين الدول والمحكمة، لكنه أعرب أيضا عن قلقه إزاء عدم تعاون جمهورية يوغسلافيا الاتحادية. |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة |