With Zahra's blood samples one effective vaccine has been made. | Open Subtitles | بعينة واحدة من دم زهرة قد صنع لقاح فعال. |
State Minister Zahra Ali Samantar was officially appointed by the Prime Minister in December as the focal point for child protection and human rights. | UN | وعَين رئيس الوزراء رسميا وزيرة الدولة زهرة على سمنتر مسؤولة للتنسيق بشأن حماية الأطفال وحقوق الإنسان. |
Following UNICEF's Annual Meeting, a PTP Representative reported widely on the keynote address of Zahra Aydan from the Executive Office of the Secretary-General, regarding the outcome of the Cardoza Panel. | UN | وفي أعقاب الاجتماع السنوي لليونيسيف، قام ممثل لمنظمة سبل السلام بعرض بيان مسهب عن الخطاب الرئيسي الذي ألقته زهرة أيدان من المكتب التنفيذي للأمين العام بشأن نتائج فريق كاردوزا. |
No, she's co-captain this year, but Zahra got demoted to JV. | Open Subtitles | لا,اصبحت قائدة الفريق هذه السنه ولكن (زهره) خفضت رتبتها للمبتدئين |
Other localities, like Zahra and Nubul, were besieged by a coalition of Liwa al Tawhid, Ahrar al-Sham, ISIS and Jabhat al-Nusra. | UN | وحاصر ائتلاف مكون من لواء التوحيد وأحرار الشام وداعش وجبهة النصرة مناطق أخرى من قبيل الزهراء ونبل. |
Opposition leaders Mir Hossein Mousavi, Mehdi Karroubi and Zahra Rahnavard should be released immediately. | UN | ويجب على الفور إطلاق سراح زعماء المعارضة مير حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهناورد. |
He met Zahra when they were both 15. | Open Subtitles | قابلَ زهراء حينما كانوا في سن الخامسة عشر. |
Moreover, they mentioned in their letter that Zahra was motivated by his colleague Mohamed Amer Omar AlSagh (Syrian national). | UN | وذكرت القنصلية أيضا في الرسالة أن زهرة كان مدفوعا من زميله محمد عامر عمر الصاغ (مواطن سوري). |
The delegation of Somalia was headed by Zahra Mohamed Ali Samantar, State Minister at the Office of the Prime Minister of the Transitional Federal Government of the Republic of Somalia and national focal point of child protection and human rights. | UN | وقد ترأست وفد الصومال زهرة محمد علي سامانتار، وزير الدولة في مكتب رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال وجهة الاتصال الوطنية لحماية الطفل وحقوق الإنسان. |
An Israeli enemy patrol between the former Shahal outpost and the Radar outpost attempted to purloin a goat belonging to the shepherd Khudr Zahra without crossing the withdrawal line. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي بين موقعي الشحل القديم والرادار على محاولة سحب الماعز العائد لقطيع المواطن خضر زهرة دون خرق خط الانسحاب. |
However, my country deplores the violent death of Ms. Zahra Kazemi -- the main reason for the submission of the draft resolution -- and we hope that the judicial system can resolve that matter shortly. | UN | ومع ذلك، يأسف بلدي لموت السيدة زهرة كاظمي الناجم عن عمل من أعمال العنف - السبب الرئيسي لتقديم مشروع القرار - ويحدونا الأمل أن يتمكن النظام القضائي من حل ذلك الأمر قريبا. |
10. Zahra RAJABI and Abdol-Ali MORADI: The involvement of the Government of the Islamic Republic of Iran in the death of these two individuals is baseless. | UN | ٠١ - زهرة رجبي وعبد العلي مرادي: لا أساس من الصحة لتورط حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية في وفاة هذين الشخصين. |
The fact that Mr. Zahra was badly beaten during his detention demonstrates once again Israel's total disrespect for international law and international humanitarian law. | UN | وإن الضرب المبرح الذي تعرض له السيد زهرة أثناء اعتقاله يبرهن مرة أخرى على تجاهل إسرائيل التام للقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي. |
Look, the only way any of this makes sense is if Jahmir Yacoob's daughter Zahra used his Uber account last night. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده التي تجعل مما يحدث شيء منطقيا (هو ان (زهرة) ابنة (يعقوب استخدمت بالامس حساب الراكب الخاص بوالدها |
I serve tea all day long at the company... but Zahra's tea has a special taste. | Open Subtitles | أقدمالشاياليومكله فيالشركة... لكن شاي زهرة له طعم خاص |
Zahra was in such a village then. | Open Subtitles | زهرة كانت في قرية مثل هذه إذن. |
I mean Mr. Alan Clay meeting Dr. Zahra Hakem outside of the hospital. | Open Subtitles | اعني سيد "ألان كلاي"يقابل الطبيبه "زهره حكيم" خارج المشفى ؟ |
"Dear Zahra, that's a very good idea." | Open Subtitles | عزيزتي زهره انها فكره جيده جدا . |
Demonstrators burned an Israeli truck on East Jerusalem's Al Zahra street. | UN | وأحرق المتظاهرون شاحنة اسرائيلية في شارع الزهراء في القدس الشرقية. |
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to release Hossein Mossavi, Mehdi Karoubi and Zahra Rahnavard. | UN | 29- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة الإفراج عن حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهنورد. |
If a man answers the phone, call Zahra. | Open Subtitles | لو أنه رجل، اسألي عن زهراء إن لم يكن، فدعيها لي |
:: Five inter-agency convoy requests were made for three besieged communities of Douma, Moadamiyet al-Sham, and Nubul and Zahra. | UN | :: قُدمت خمسة طلبات لتسيير قوافل مشتركة بين عدة وكالات إلى ثلاثة بلدات محاصرة في دوما ومعضمية الشام ونُبل والزهراء. |
Tell Zahra to peel the potatoes after she puts the baby to sleep. | Open Subtitles | قل لزهرة بأن تقضر البطاطا بعد أن تضع الطفل في سريره |
In the locality of Jabal Shahl, on the outskirts of Shab‛a town inside Lebanese territory, an Israeli enemy patrol attempted to abduct the Lebanese citizen Ali Qasim Zahra, who was grazing his flock. | UN | في محلة جبل الشحل خراج بلدة شبعا داخل الأراضي اللبنانية، حاولت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي خطف المواطن اللبناني علي قاسم زهرا أثناء قيامه برعي الماشية، حيث لاذ بالفرار مع قطيعه. |