"zambia on behalf" - Traduction Anglais en Arabe

    • زامبيا باسم
        
    • زامبيا بالنيابة عن
        
    • زامبيا نيابة عن
        
    • لزامبيا باسم
        
    • لزامبيا بالنيابة عن
        
    Botswana aligns itself with the statement delivered at the 39th meeting by the representative of Zambia on behalf of the African States parties. UN وبوتسوانا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الدول الأفريقية الأطراف.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين والبيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    My delegation fully associates itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the member countries of the G77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the African Union, as well as with the statement made by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN إن وفدي يؤيد البيانات التي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم البلدان الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم الاتحاد الأفريقي وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Landmark cases argued in the High Court/Supreme Court of Zambia on behalf of the defence UN قضايا رئيسية جرت المرافعة فيها أمام المحكمة العليا ومحكمة النقض في زامبيا بالنيابة عن الدفاع
    My delegation aligns itself with the statement to be made by the representative of Egypt on behalf of the Group of African States and the statement made by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي سيدلي به ممثل مصر نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية والبيان الذي أدلى به ممثل زامبيا نيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    My delegation aligns itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Zambia on behalf of the African States parties to the International Criminal Court and would like to make a few comments from a national perspective. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لزامبيا باسم الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة ويود أن يدلي بتعليقات قليلة من منظور وطني.
    To begin with, I associate my delegation with the statement delivered by the Permanent Representative of Zambia on behalf of the African States parties to the Rome Statute of the International Criminal Court. UN بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لزامبيا بالنيابة عن الدول الأفريقية الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Zimbabwe aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, by the representative of Egypt on behalf of the Group of African States, and by the representative of Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN وتود زمبابوي أن تعلن تأييدها للبيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم عن مجموعة الدول الأفريقية، وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Let me also add that my delegation subscribes to the statements made by the representatives of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, Egypt on behalf of the Group of African States, and Zambia on behalf of the Southern African Development Community. UN وأود أن أضيف أيضا بأن وفدي البيانات التي أدلى بها ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر باسم مجموعة الدول الأفريقية، وممثل زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Zambia (on behalf of the Southern African Development Community) UN زامبيا (باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي)
    Informal consultations on the draft resolution on the girl child (convened by the delegation of Zambia on behalf of SADC) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالطفلة (يعقدها وفد زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي)
    52. Mr. Saranga (Mozambique) said that his delegation aligned itself with the statement of Zambia on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN 52 - السيد سارانغا (موزامبيق): قال إن وفده يوافق على البيان الذي أدلت به زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Mrs. PATEL (Malawi) said that her delegation endorsed the statement made by the representative of Zambia on behalf of the South African Development Community (SADC). UN ٣٠ - السيدة باتل )ملاوي(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    Statements were made by the representatives of Zambia (on behalf of the African Group) and Egypt. UN وأدلى ببيانات ممثلا كل من زامبيا (باسم المجموعة الأفريقية) ومصر.
    The representative of Zambia (on behalf of the Group of African States) introduced and corrected the draft resolution. UN عرض ممثل زامبيا (باسم مجموعة الدول الأفريقية) مشروع القرار وصوّبه.
    Statements were made by the representatives of Zambia (on behalf of the Group of African States) and Egypt, as well as by the Secretary. UN وأدلى ببيانات ممثلا كل من زامبيا (باسم مجموعة الدول الأفريقية) ومصر، فضلا عن أمين اللجنة.
    My delegation aligns itself with the statement made by Zambia on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Draft resolution entitled " Women, the girl child and human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome " , submitted by Zambia on behalf of the Group of African States UN مشروع قرار معنون " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب " ، مقدم من زامبيا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية
    Informal consultations on the draft resolution on the girl child (under agenda item 66) (convened by the delegation of Zambia, on behalf of the Southern African Development Community (SADC)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالطفلة (في إطار البند 66 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد زامبيا بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي).
    9. The opening ceremony of the Workshop included addresses by the Vice-President of Zambia on behalf of the Government of Zambia, the Minister of Health and Permanent Secretary of the Ministry of Health of Zambia and representatives of ESA and the Office for Outer Space Affairs. UN 9- ألقى كلمة في حفل الافتتاح كلّ من نائب رئيس زامبيا نيابة عن حكومة زامبيا، ووزير الصحة الذي يشغل أيضا منصب الأمين الدائم لوزارة الصحة الزامبية، وممثلا الإيسا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Mr. Joyini (South Africa): South Africa would like to begin its intervention by associating itself with the statement delivered at the 39th meeting by the Permanent Representative of Zambia on behalf of the African States parties to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC). UN السيد جوييني (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): تود جنوب أفريقيا أن تستهل بيانها بالإعراب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لزامبيا باسم الدول الأفريقية الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Mr. Moeletsi (Lesotho): We align ourselves with the statement delivered by the Permanent Representative of Zambia on behalf of the African States parties to the International Criminal Court. UN السيد مويليتسي (ليسوتو) (تكلم بالإنكليزية): نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لزامبيا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus